的大閘蟹的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大閘蟹」是一種著名的食用蟹,特別是在中國,尤其是江蘇省的陽澄湖最為著名。這種蟹以其肉質鮮美、味道獨特而受到廣泛喜愛。大閘蟹的外殼呈現出青灰色,體型較大,尤其是母蟹的蟹黃更是受到食客的追捧。每年秋季是大閘蟹的最佳食用時期,這時候的蟹肉最為肥美。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of crab that is very tasty.
  2. A special crab that people enjoy eating.
  3. A popular crab known for its delicious meat.
  4. A famous crab from China, especially known for its flavor.
  5. A highly regarded crab that is sought after for its unique taste.
  6. A delicacy in Chinese cuisine, particularly known for its rich flavor and texture.
  7. A seasonal delicacy in Chinese gastronomy, prized for its culinary qualities.
  8. A gourmet seafood option, celebrated for its exquisite taste and texture.
  9. A renowned crab species, esteemed for its gastronomic value and seasonal availability.
  10. A luxurious seafood choice, particularly cherished for its rich, buttery flavor.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hairy crab

用法:

這是「大閘蟹」的另一個名稱,因其身體上有細毛而得名。這種蟹在中國的秋季非常受歡迎,尤其是在陽澄湖地區。

例句及翻譯:

例句 1:

這個秋天,我們計劃去陽澄湖吃大閘蟹。

This autumn, we plan to go to Yangcheng Lake to eat hairy crabs.

例句 2:

大閘蟹的肉質鮮美,特別是母蟹的蟹黃。

The meat of hairy crabs is delicious, especially the roe of the female crabs.

例句 3:

每年這個時候,市場上都會出現新鮮的大閘蟹

Every year around this time, fresh hairy crabs appear in the market.

2:Chinese mitten crab

用法:

這是大閘蟹的學名,因其前爪上有毛而得名。這種蟹在中國料理中常見,尤其是秋冬季節。

例句及翻譯:

例句 1:

中國毛蟹在許多高級餐廳的菜單上都有。

Chinese mitten crabs are featured on many fine dining menus.

例句 2:

我最喜歡的秋季美食就是中國毛蟹。

My favorite autumn delicacy is the Chinese mitten crab.

例句 3:

中國毛蟹的捕撈季節通常在九月到十一月之間。

The harvesting season for Chinese mitten crabs is usually from September to November.

3:Yangcheng Lake crab

用法:

這是指來自中國江蘇省陽澄湖的大閘蟹,因其獨特的水質和環境,這裡的大閘蟹味道特別鮮美。

例句及翻譯:

例句 1:

陽澄湖的大閘蟹以其高品質而聞名。

Yangcheng Lake crabs are famous for their high quality.

例句 2:

每年秋天,我都會去陽澄湖品嘗新鮮的大閘蟹

Every autumn, I go to Yangcheng Lake to taste fresh hairy crabs.

例句 3:

陽澄湖的大閘蟹是中國最受歡迎的美食之一。

Yangcheng Lake crabs are one of the most popular delicacies in China.