「分開後」這個詞組的意思是指在某個時點或事件之後,將某物或某些事物分開或分離的狀態。這可以用於描述人際關係的結束、物品的拆分、或是任何事物的分離。
這個短語用於描述在分開或分離之後的狀態或情況。它可以用於人際關係的結束、物品的拆分,或任何事物的分離。這個詞組經常出現在討論人際關係或情感狀態的情境中。
例句 1:
他們在分開後仍然保持聯繫。
They still keep in touch after the separation.
例句 2:
分開後,她開始重新評估自己的生活。
After the separation, she began to reassess her life.
例句 3:
分開後,事情變得更加複雜。
Things became more complicated after the separation.
這個短語用於描述在分開或分離之後的情況,通常用於法律或心理學的上下文中。它可以涉及財務安排、情感調整或其他相關事務。
例句 1:
在法律程序的分開後,他們需要重新協商財務問題。
They need to renegotiate financial matters post-separation.
例句 2:
分開後的情感支持對於許多人來說是至關重要的。
Emotional support post-separation is crucial for many.
例句 3:
在分開後,他們都尋求專業的輔導。
They both sought professional counseling post-separation.
這個短語用於描述在分開之後的狀態,常常用於描述人際關係或情感的影響。它可以用於探討分開後的感受或行為。
例句 1:
在分開後,他們都感到孤獨。
They both felt lonely after parting.
例句 2:
分開後,他開始專注於自己的事業。
He started focusing on his career after parting.
例句 3:
她在分開後寫了一本書來表達她的感受。
She wrote a book to express her feelings after parting.
這個短語用於描述在分開或分裂之後的狀況,通常用於技術或組織的情境中。它可以涉及資源的重新分配或責任的重新劃分。
例句 1:
在分裂之後,資源需要重新分配。
Resources need to be redistributed following division.
例句 2:
分開後,團隊的結構發生了變化。
The team's structure changed following division.
例句 3:
在分開後,他們重新評估了各自的角色。
They reassessed their roles following division.