粗略的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「粗略的」這個詞用來形容某件事物或描述的程度不夠詳細或精確,通常表示只是大概的、初步的或不夠深入的理解或評估。它可以用於各種情境,例如對數據、分析、描述或計畫的初步概述。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not detailed or precise.
  2. A general idea without specifics.
  3. Something that gives a rough idea.
  4. An estimate that lacks precision.
  5. A summary that is not very detailed.
  6. An approximation that does not go into detail.
  7. A description that is broad and lacks specifics.
  8. An overview that doesn't cover all aspects.
  9. A preliminary assessment that is not exhaustive.
  10. A sketchy or superficial understanding of something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rough

用法:

通常用於描述不平滑或不精確的情況,可以指物理性質或描述的方式。在數據分析中,粗略的數據可能指未經過深入分析的初步數據。在藝術創作中,粗略的草圖指的是初步的構思,並未進行細緻描繪。

例句及翻譯:

例句 1:

這只是個粗略的草圖,尚未完成。

This is just a rough sketch and is not finished.

例句 2:

我們的報告提供了一個粗略的概述。

Our report provides a rough overview.

例句 3:

這個粗略的估計可能會有所偏差。

This rough estimate may be inaccurate.

2:Approximate

用法:

用於表示某事物的數值或特徵接近於某個值,但並不完全精確,常用於數學、科學或估算中。當計算或測量不可能做到精確時,通常會使用這個詞來表達大致的數字或範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個數字是粗略的估算,實際數字可能會有所不同。

This number is an approximate estimate, and the actual figure may vary.

例句 2:

他給出了粗略的時間預測。

He provided an approximate time estimate.

例句 3:

這個地區的面積是粗略計算的。

The area of this region is an approximate calculation.

3:General

用法:

通常用來指代一種不具體的、廣泛的或總體的描述,缺乏詳細的特徵或具體的細節。在報告或討論中,常用於提供整體概念而不深入細節。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個粗略的概述,沒有深入的細節。

This is a general overview without in-depth details.

例句 2:

我們需要一個粗略的計畫來開始。

We need a general plan to get started.

例句 3:

他的解釋非常粗略,缺乏具體例子。

His explanation was very general and lacked specific examples.

4:Superficial

用法:

用來形容某事物的表面或外觀,通常暗示缺乏深度或實質內容。這個詞常用於批評某些分析或評論,表示它們只是觸及表面,未能深入探討。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的分析很粗略,沒有深入探討問題。

The analysis in this article is superficial and does not delve into the issues.

例句 2:

他的理解是粗略的,並未真正掌握概念。

His understanding is superficial and does not truly grasp the concept.

例句 3:

我們不能只依賴粗略的觀察來做決策。

We cannot rely solely on superficial observations to make decisions.