「Taco」是一種源自墨西哥的傳統食品,通常由一片柔軟或脆的玉米餅(tortilla)包裹著各種餡料,餡料可以包括肉類、豆類、蔬菜、醬料和乳製品等。Taco 的種類繁多,根據不同的地區和文化,餡料和配料也會有所不同。它通常被視為街頭食品或快餐,並在全球範圍內受到歡迎。
這是最直接的翻譯,通常用於指代這種特定的食品。Taco 可以有多種變化,例如用不同的餡料和調味料來製作,並且在不同的地區也可能有不同的風味。
例句 1:
我喜歡在週末吃墨西哥捲餅,特別是牛肉 Taco。
I love having Mexican wraps on weekends, especially beef tacos.
例句 2:
這家餐廳的 Taco 非常美味,值得一試。
The tacos at this restaurant are delicious and worth trying.
例句 3:
你有沒有試過用海鮮做的 Taco?
Have you ever tried tacos made with seafood?
這個詞通常用來描述用玉米或小麥餅包裹的食物,雖然它不專門指 Taco,但在某些情況下可以用來描述類似的食品。
例句 1:
我想要一個素食玉米餅包,裡面加上新鮮的蔬菜。
I would like a vegetarian tortilla wrap filled with fresh vegetables.
例句 2:
這種玉米餅包可以用來做 Taco 或其他美食。
This tortilla wrap can be used to make tacos or other dishes.
例句 3:
她喜歡用雞肉和酪梨做玉米餅包。
She enjoys making tortilla wraps with chicken and avocado.
這個詞常用來描述各種墨西哥風味的包裹食品,雖然它不如 Taco 具體,但可以用來指代類似的食品。
例句 1:
這家餐廳提供各種墨西哥風味的包裹食品。
This restaurant offers a variety of Mexican wraps.
例句 2:
我點了一個墨西哥風味的包裹,裡面有豆類和辣椒。
I ordered a Mexican wrap filled with beans and peppers.
例句 3:
墨西哥風味的包裹是我最喜歡的午餐選擇之一。
Mexican wraps are one of my favorite lunch options.
這個詞通常用來描述柔軟的玉米餅,這種餅常用於製作 Taco。雖然這個詞不如 Taco 具體,但在某些情況下可以用來描述 Taco 的一種形式。
例句 1:
我喜歡用柔軟的玉米餅做 Taco,這樣吃起來更方便。
I prefer making tacos with soft tortillas; they are easier to eat.
例句 2:
這種柔軟的外殼讓 Taco 更加美味。
The soft shell makes the tacos even more delicious.
例句 3:
他們的柔軟玉米餅 Taco 是我的最愛。
Their soft shell tacos are my favorite.