「結」這個詞在中文中主要指的是用繩子或其他材料纏繞而成的結構,通常用來固定或連接物體。根據上下文,「結」可以有以下幾種主要含義: 1. 繩結:用來固定物體的繩子結構,例如登山或航海中的繩結。 2. 糾結:指事物之間的纏繞或困難的情況,例如「心裡結了一個結」。 3. 結果或後果:在某些情況下,「結」也可以指某個行為的結果,例如「這件事情的結局」。 總體來說,「結」這個詞可以指代任何形式的結構或纏繞,根據具體情境,它可以是實際的繩結、情感上的糾結或事件的結果。
通常指用繩子或線材纏繞而成的結,具有固定或連接的功能。不同類型的結在不同的情境中有不同的用途,常見的如船結、登山結等。它們在戶外活動、航海、釣魚等場合中非常重要,能夠有效地固定物品或連接兩個物體。
例句 1:
他學會了幾種不同的繩結技巧。
He learned several different knot-tying techniques.
例句 2:
這個結在登山時非常有用。
This knot is very useful for climbing.
例句 3:
她用結將包裹固定好。
She secured the package with a knot.
除了指用來綁住物品的結,這個詞也可以指任何形式的綁住或連結。它在日常生活中經常用到,例如綁鞋帶、領帶等。這個詞有時也用來形容關係的連結,表示人與人之間的聯繫。
例句 1:
他把鞋帶綁好,準備出門。
He tied his shoelaces and got ready to go out.
例句 2:
她為他綁上了領帶。
She tied a tie for him.
例句 3:
我們之間的友誼是一種深厚的聯繫。
The friendship between us is a strong tie.
這個詞通常指一個圓形或環狀的結構,常用於綁定或固定物品。環圈的設計使得它在某些情況下更容易解開或調整。這種結構在許多活動中都很常見,例如繩索、電纜或其他材料的使用。
例句 1:
她在繩子的一端做了一個環。
She made a loop at one end of the rope.
例句 2:
這個環可以用來掛東西。
This loop can be used to hang things.
例句 3:
他用環圈固定了這個裝置。
He secured the device with a loop.
這個詞通常指用來固定或連接物品的任何裝置或方法,可以是結、扣子、拉鍊等。它不僅限於繩結,還包括其他形式的固定方式,常見於服裝、包包或其他日常物品中。
例句 1:
這件外套的扣子壞了,需要修理。
The button on this jacket is broken and needs to be fixed.
例句 2:
她用拉鍊將包包關上。
She closed the bag with a fastening zipper.
例句 3:
這個裝置的固定方式非常牢固。
The fastening method for this device is very secure.