「細懸浮微粒」是指直徑小於2.5微米的懸浮在空氣中的固體或液體顆粒,通常來自燃燒、工業排放、交通運輸等來源。這些微粒能夠深入肺部,對健康造成影響,並且對環境和氣候變化也有潛在影響。
指空氣中懸浮的微小固體或液體顆粒,通常根據其大小來分類,如 PM10 和 PM2.5。這些顆粒來源廣泛,包括工業排放、汽車尾氣、建築工地等。它們對健康和環境有著深遠的影響,特別是細懸浮微粒會影響呼吸系統,增加心血管疾病的風險。
例句 1:
城市的空氣品質因為細懸浮微粒的增加而惡化。
The air quality in the city has deteriorated due to the increase in particulate matter.
例句 2:
長期暴露於高濃度的細懸浮微粒可能會對健康造成嚴重影響。
Long-term exposure to high concentrations of particulate matter can have serious health effects.
例句 3:
政府正在實施措施以降低空氣中的細懸浮微粒濃度。
The government is implementing measures to reduce the concentration of particulate matter in the air.
特指直徑小於2.5微米的懸浮微粒,這類微粒能夠深入肺部,對人體健康造成威脅。PM2.5的來源包括燃燒化石燃料、工業過程和自然現象如森林火災。由於其小尺寸,PM2.5可以在空氣中長時間懸浮,並隨著風的流動擴散到更廣泛的區域。
例句 1:
許多國家都在監控 PM2.5 的濃度,以保護公眾健康。
Many countries are monitoring PM2.5 levels to protect public health.
例句 2:
在空氣質量報告中,PM2.5 的數值經常被提及。
PM2.5 levels are often mentioned in air quality reports.
例句 3:
高濃度的 PM2.5 使得戶外活動變得危險。
High levels of PM2.5 make outdoor activities dangerous.
指在空氣中懸浮的各種顆粒,可能是固體或液體,這些顆粒可能來自多種來源,包括自然和人為活動。這些顆粒會隨著空氣流動而擴散,並可能對人體健康造成影響,特別是當它們的直徑較小時。
例句 1:
空氣中懸浮的顆粒可能會導致過敏和呼吸問題。
Airborne particles can cause allergies and respiratory issues.
例句 2:
工廠排放的空氣中顆粒物質對周圍社區的健康造成威脅。
Airborne particles emitted from factories pose a health threat to surrounding communities.
例句 3:
在某些地區,空氣中的懸浮顆粒物質特別高。
In some areas, airborne particles are particularly high.
通常指直徑小於10微米的顆粒,這些微粒在空氣中懸浮,並可能對健康造成影響。細懸浮微粒(PM2.5)是其中一種最具關注的顆粒,因為它們可以深入呼吸系統,並引起各種健康問題。
例句 1:
細懸浮微粒可能會引發呼吸道疾病。
Fine particles can trigger respiratory diseases.
例句 2:
在空氣污染嚴重的日子,細顆粒的濃度會大幅上升。
On days with severe air pollution, the concentration of fine particles rises significantly.
例句 3:
我們需要減少空氣中細顆粒的排放。
We need to reduce the emissions of fine particles into the air.