非軍事區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非軍事區」是指一個地區內不允許軍事活動或軍事存在的區域,通常是為了促進和平與安全而設立的。這些區域通常是在衝突或戰爭後的和平協議中規定的,以防止軍事衝突的再次發生。非軍事區的設立可以幫助減少緊張局勢,促進對話和合作。在國際關係中,非軍事區的例子包括朝鮮半島的非軍事區(DMZ),該區域分隔了北韓和南韓。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area where military actions are not allowed.
  2. A place where soldiers cannot go.
  3. A zone without any military presence.
  4. A region that is free from armed forces.
  5. A designated area meant to prevent military activities.
  6. A space established to ensure peace by prohibiting military operations.
  7. A demilitarized zone aimed at reducing conflict.
  8. A territory set aside to avoid military engagement.
  9. An area established through agreements to prevent military escalation.
  10. A specific region where military forces are banned to promote safety.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Demilitarized Zone

用法:

指的是在兩個或多個國家或地區之間,為了減少軍事衝突而設立的區域。在這個區域內,通常不允許軍事部隊的存在或軍事活動。這樣的區域通常是在和平協議中規定的,目的是促進和平與穩定。著名的例子包括朝鮮半島的非軍事區,這是北韓和南韓之間的緩衝區。

例句及翻譯:

例句 1:

朝鮮半島的非軍事區是世界上最緊張的地區之一。

The demilitarized zone on the Korean Peninsula is one of the most tense areas in the world.

例句 2:

非軍事區的設立有助於減少兩國之間的衝突。

The establishment of the demilitarized zone helps reduce conflicts between the two countries.

例句 3:

他們在非軍事區進行了和平談判。

They held peace talks in the demilitarized zone.

2:Peace Zone

用法:

這是指一個地區,通常是由國際協議或條約所確立,目的是為了促進和平與合作,並防止任何形式的軍事衝突。在這樣的區域內,會有特定的規則來確保不會發生軍事行動。這類區域的設立通常是為了解決衝突或歷史上的敵對關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區被設為和平區,以促進國際合作。

This area has been designated as a peace zone to promote international cooperation.

例句 2:

在和平區內,所有的軍事行動都是禁止的。

All military actions are prohibited in the peace zone.

例句 3:

他們希望這個和平區能成為兩國關係改善的起點。

They hope this peace zone will be the starting point for improving relations between the two countries.

3:No Military Area

用法:

這是一個更為直接的表述,指的是明確禁止軍事存在的區域。在這種區域內,軍隊、武器和其他軍事設備都不被允許出現。這樣的區域通常是為了保護民眾或促進和平而設立的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區被劃定為無軍事區,以保護當地居民。

This area has been designated as a no military area to protect local residents.

例句 2:

所有軍事人員都必須離開這個無軍事區。

All military personnel must vacate this no military area.

例句 3:

在無軍事區內,任何軍事活動都是禁止的。

Any military activities are prohibited in the no military area.

4:Neutral Zone

用法:

通常是指兩個或多個對立方之間的緩衝區,旨在防止衝突和促進和平。在這樣的區域內,通常不會有軍事行動,並且可能會有國際監察機構來確保遵守協議。

例句及翻譯:

例句 1:

這個中立區域是為了減少兩國之間的緊張局勢。

This neutral zone is established to reduce tensions between the two countries.

例句 2:

在中立區內,雙方同意不進行軍事行動。

Both sides agreed not to conduct military operations in the neutral zone.

例句 3:

中立區的監察員負責確保和平協議的遵守。

The monitors in the neutral zone are responsible for ensuring compliance with the peace agreement.