pawn的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「pawn」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 當作名詞時,通常指的是「典當物」或「抵押品」,即將某物品交給典當行以獲取貸款的物品。 2. 也可以指「典當行」,即提供典當服務的商店。 3. 當作動詞時,指的是將物品典當或抵押以換取金錢。 4. 在棋類遊戲中,特別是國際象棋,指的是「兵」,棋盤上的一種棋子。

依照不同程度的英文解釋

  1. An item given to someone for money.
  2. To leave something valuable for cash.
  3. A small piece in a board game.
  4. To give something as security for a loan.
  5. A pawnshop item or a chess piece.
  6. To exchange an item for money temporarily.
  7. A transaction involving a valuable item for cash.
  8. A pawned item that can be retrieved later.
  9. An item used as collateral for a loan.
  10. A small piece in chess or something exchanged for cash.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pledge

用法:

通常指承諾或保證,特別是在金融或法律上下文中,可能涉及將某物作為保證或擔保。這個詞在借貸或契約中常見,表示借款人提供的擔保物品。

例句及翻譯:

例句 1:

他把他的手錶作為擔保品。

He put his watch as a pledge.

例句 2:

這項借款需要一個有效的擔保。

This loan requires a valid pledge.

例句 3:

她的承諾是一個重要的擔保。

Her promise is an important pledge.

2:Collateral

用法:

在金融或借貸中,指用於擔保貸款的資產,若借款人未能償還貸款,貸方有權處理這些資產。通常用於描述貸款協議中的安全措施。

例句及翻譯:

例句 1:

銀行要求提供房產作為擔保。

The bank requires a property as collateral.

例句 2:

他用車輛作為貸款的擔保。

He used his vehicle as collateral for the loan.

例句 3:

如果你無法償還貸款,銀行可以扣押擔保品。

If you cannot repay the loan, the bank can seize the collateral.

3:Pawnshop

用法:

提供典當服務的商店,顧客可以將物品典當以獲取現金,通常會在一定期限內贖回這些物品。這些商店通常會處理各種商品,如珠寶、電子產品等。

例句及翻譯:

例句 1:

我在當鋪典當了我的相機。

I pawned my camera at the pawnshop.

例句 2:

這家當鋪提供公平的估價。

This pawnshop offers fair evaluations.

例句 3:

他常常去當鋪尋找便宜的物品。

He often goes to the pawnshop to look for cheap items.

4:Chess piece

用法:

在棋類遊戲中,指棋盤上的各種棋子,包括兵、車、馬、象等。這些棋子在遊戲中有不同的移動方式和角色。

例句及翻譯:

例句 1:

兵是國際象棋中最基本的棋子。

The pawn is the most basic chess piece in chess.

例句 2:

她在比賽中使用了不同的棋子。

She used different chess pieces in the tournament.

例句 3:

每個棋子都有其獨特的移動方式。

Each chess piece has its unique way of moving.