「releases」這個詞在中文中通常指的是釋放、發布或發行的行為,根據上下文可以有以下幾種主要含義: 1. 釋放或解放:指將某物或某人從束縛或限制中釋放出來。例如:「他們釋放了被困的動物。」 2. 發布或發行:指將某些信息、產品或媒體公開。例如:「這部電影的預告片已經發布。」 3. 釋放情感或壓力:指表達或釋放情感,例如哭泣或傾訴。例如:「他通過寫日記來釋放壓力。」 總體來說,「releases」這個詞可以在多種情境中使用,涉及到釋放、發布或情感的表達等。
通常用於描述新產品、服務或計劃的正式開始或發佈。這個詞經常用於商業和科技領域,當公司推出新產品或服務時,會使用這個詞。也可以用於描述某個活動的開始,例如發射火箭或啟動某個項目。
例句 1:
他們計劃在下個月推出新產品。
They plan to launch the new product next month.
例句 2:
這家公司將於明天正式推出新的應用程式。
The company will officially launch the new app tomorrow.
例句 3:
這次活動的啟動儀式非常盛大。
The launch ceremony for the event was very grand.
用於描述將書籍、文章或其他內容正式發佈或印刷的過程。這個詞在出版業中非常常見,涉及到將創作的作品向公眾發佈的行為。出版不僅包括書籍,還可以是報紙、雜誌或網上內容。
例句 1:
這本書將於下個月出版。
The book will be published next month.
例句 2:
他在雜誌上發表了一篇文章。
He published an article in the magazine.
例句 3:
她的研究結果將在學術期刊上發表。
Her research findings will be published in an academic journal.
用於描述從限制或束縛中釋放出來的狀態。這個詞可以形容人、動物或物體的狀態,表示它們不再受約束或控制。在某些情況下,它也可以用來描述情感的釋放。
例句 1:
他們終於釋放了被困的動物。
They finally freed the trapped animal.
例句 2:
她感到心情變得輕鬆自在,像是釋放了一樣。
She felt a sense of relief, as if she was finally free.
例句 3:
我們應該讓孩子們自由探索他們的興趣。
We should let children freely explore their interests.
通常用於正式發佈或發行某些內容,這可以是文件、報告或其他資訊。這個詞在商業和法律領域中經常出現,表示某項內容的正式發佈或通知。
例句 1:
公司將於下週發佈新的政策公告。
The company will issue a new policy announcement next week.
例句 2:
這份報告的發佈引起了廣泛的關注。
The issue of this report attracted wide attention.
例句 3:
他們在會議上發佈了最新的數據。
They issued the latest data at the meeting.