翻轉了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「翻轉了」這個詞組的意思是指某物或某種狀態發生了顛倒、轉變或改變方向。它可以用來形容物體的物理翻轉,也可以用來比喻情況或觀念的轉變。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something has turned over.
  2. Something has changed direction.
  3. Something has been flipped.
  4. A situation has been reversed.
  5. A condition has changed completely.
  6. A scenario has undergone a significant transformation.
  7. A state of affairs has been altered.
  8. An outcome has been turned upside down.
  9. A context has shifted dramatically.
  10. A situation has been completely turned around.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flipped

用法:

通常用於描述物體的翻轉,無論是實體物品還是概念上的翻轉。在物理上,這可以指任何物體的方向改變。在比喻上,可以用來描述意見、想法或情況的顛覆。

例句及翻譯:

例句 1:

他把煎餅翻轉了一下,讓另一面也煮熟。

He flipped the pancake to cook the other side.

例句 2:

整個情勢在一夜之間翻轉了

The entire situation flipped overnight.

例句 3:

他把這個問題的看法翻轉了過來。

He flipped his perspective on the issue.

2:Turned over

用法:

這個詞組通常用於描述物體的翻轉或轉向,並且可以用於比喻意義上,表示某種情況或觀念的改變。它可以用於形容物理上的動作,也可以用於描述情感或思想的轉變。

例句及翻譯:

例句 1:

她把沙發翻轉過來,清理下面的灰塵。

She turned over the sofa to clean the dust underneath.

例句 2:

他們的計畫在最後一刻翻轉了

Their plans turned over at the last minute.

例句 3:

這個事件翻轉了他對生活的看法。

This event turned over his view on life.

3:Reversed

用法:

通常用於描述某種狀態或情況的顛倒或反向。這個詞可以用於多種情境,從物理運動到思想觀念的變化。它暗示著某種程度的對立或反向。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的運動方向被逆轉了。

Their direction of movement was reversed.

例句 2:

這項決策完全逆轉了公司的未來。

This decision completely reversed the company's future.

例句 3:

歷史的潮流似乎正在逆轉。

The tide of history seems to be reversing.

4:Inverted

用法:

這個詞通常用於描述某物的顛倒或反向,既可以指物理上的翻轉,也可以指概念上的轉變。它可以用於描述視覺效果或思想的顛覆。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的顏色被顛倒了。

The colors in this painting have been inverted.

例句 2:

他的觀點在討論中被顛倒了。

His viewpoint was inverted during the discussion.

例句 3:

這種狀態顯示出社會價值觀的顛倒。

This state reflects the inversion of societal values.