「易發區」是指某個地區或區域中,特定的自然或社會現象發生的頻率較高,通常用來描述自然災害、社會問題或其他風險事件的發生。這個詞常用於地理、環境科學和社會學的研究中,特別是與災害管理和風險評估相關的領域。
指經常遭受自然災害或重大事故影響的地區。這些地區可能經常發生地震、洪水、颱風等自然災害,導致居民的生活和財產受到威脅。通常,政府和相關機構會針對這些地區制定預防和應對措施,以減少災害帶來的損失。
例句 1:
這個城市位於易發區,常常受到地震的影響。
This city is located in a disaster-prone area and is often affected by earthquakes.
例句 2:
當局正在加強這個易發區的防災措施。
Authorities are strengthening disaster prevention measures in this disaster-prone area.
例句 3:
在易發區居住的人們需要特別注意安全。
People living in disaster-prone areas need to pay special attention to safety.
這個詞用來描述那些面臨高風險的地區,可能是由於自然因素、社會因素或經濟因素造成的。這些風險可能包括自然災害、犯罪率高或經濟衰退等。通常,這些地區需要額外的資源和支持來應對潛在的挑戰。
例句 1:
這個社區被認為是一個高風險區域,當地政府正在加強治安。
This community is considered a risk zone, and the local government is enhancing security.
例句 2:
在這個高風險區域工作時,員工需要特別小心。
Employees need to be especially cautious when working in this risk zone.
例句 3:
我們需要對這個高風險區域進行詳細的評估。
We need to conduct a thorough assessment of this risk zone.
這是指可能發生危險或災難的區域,通常與環境因素有關,如化學污染、火災風險等。這些區域的居民或工作人員需要特別小心,以避免潛在的危險。
例句 1:
這個工廠位於一個危險區域,必須遵循嚴格的安全規範。
This factory is located in a hazard area and must follow strict safety regulations.
例句 2:
在這個危險區域內,所有人都必須佩戴防護裝備。
Everyone must wear protective gear in this hazard area.
例句 3:
我們需要定期檢查這個危險區域的安全性。
We need to regularly check the safety of this hazard area.
這個詞通常用於描述那些因為社會、經濟或環境條件而特別脆弱的地區。這些地區可能面臨更大的風險,並且在災害發生時,居民的應對能力較弱。
例句 1:
這個區域被認為是脆弱區域,需要更多的資源來提高其抵抗力。
This area is considered a vulnerability zone and needs more resources to enhance its resilience.
例句 2:
在脆弱區域進行的發展項目必須考慮到當地的特殊需求。
Development projects in vulnerability zones must take into account the local specific needs.
例句 3:
政府正在制定計劃來幫助這個脆弱區域的居民。
The government is developing plans to assist residents in this vulnerability zone.