托皮卡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「托皮卡」是指一種話題、主題或議題,通常用於討論、辯論或交流的場合。這個詞源自於英文「topic」,在中文中可以用來描述談話的焦點或主要內容。在日常生活中,托皮卡可以是任何人們感興趣的話題,無論是社會、文化、科技還是個人經歷等。

依照不同程度的英文解釋

  1. What you talk about.
  2. A subject of discussion.
  3. A theme for conversation.
  4. A point of focus in a discussion.
  5. An area of interest for people to discuss.
  6. A subject that is often debated or talked about.
  7. A specific matter that is the focus of conversation.
  8. A matter that is explored in dialogue.
  9. A subject that prompts discussion or analysis.
  10. A theme or subject that is often explored in conversation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Topic

用法:

通常用於指代討論的主題或焦點,可以是任何範疇的問題或議題。在學術環境中,研究者會選擇特定的主題進行深入探討。在會議中,與會者會根據設定的主題進行討論。在日常生活中,人們也會根據當前的話題進行交流。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今天的討論主題是環境保護。

The topic of our discussion today is environmental protection.

例句 2:

這篇文章的主題非常有趣。

The topic of this article is very interesting.

例句 3:

你對這個話題有什麼看法?

What are your thoughts on this topic?

2:Subject

用法:

用於描述某一特定領域或範疇的內容,通常涉及學術、研究或專業領域。它可以是學校的科目,也可以是任何需要討論的事項。在會議中,通常會有特定的主題或內容需要探討,這些都可以被稱為 subject。

例句及翻譯:

例句 1:

這個學科的內容非常廣泛。

The subject of this discipline is very broad.

例句 2:

我們需要討論這個項目的具體內容。

We need to discuss the specifics of this subject.

例句 3:

這門課的主題是心理學。

The subject of this course is psychology.

3:Theme

用法:

通常用於描述某一作品、活動或事件中的核心思想或概念。在文學、藝術和音樂中,主題是作品所表達的主要思想或情感。在社交場合,主題可以是聚會的主要方向或活動的核心內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的主題是愛與犧牲。

The theme of this movie is love and sacrifice.

例句 2:

展覽的主題是當代藝術。

The theme of the exhibition is contemporary art.

例句 3:

這篇詩的主題非常深刻。

The theme of this poem is very profound.

4:Matter

用法:

用於指代需要討論或關注的事項,通常是比較具體的問題或情況。在會議中,與會者可能會討論某個事項的進展或狀況。在法律或商業環境中,matter 也可以指代具體的案件或交易。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個非常重要的事項,我們需要仔細考慮。

This is a very important matter that we need to consider carefully.

例句 2:

他對這個問題的看法很有價值。

His opinion on this matter is very valuable.

例句 3:

我們需要處理一些緊急的事項。

We need to address some urgent matters.