「大湖之州」是指美國的五大湖地區,這個地區包含了五個大型內陸湖泊:湖上湖、密西根湖、休倫湖、伊利湖和安大略湖。這些湖泊位於美國和加拿大的邊界上,形成了一個重要的生態系統和經濟區域。大湖之州不僅以其壯麗的自然景觀而聞名,還是重要的航運、工業和旅遊中心。這個地區的城市,如芝加哥、底特律和克里夫蘭,都是美國經濟和文化的重要樞紐。
指美國和加拿大之間的五大湖區域,包括湖上湖、密西根湖、休倫湖、伊利湖和安大略湖。這個地區以其豐富的水資源和多樣的生態系統而聞名,並且是北美的重要經濟中心。
例句 1:
大湖區是北美最大的淡水湖系統。
The Great Lakes region is the largest freshwater lake system in North America.
例句 2:
許多城市,如芝加哥和底特律,位於大湖區。
Many cities, such as Chicago and Detroit, are located in the Great Lakes region.
例句 3:
大湖區的旅遊業吸引了數百萬遊客。
The tourism industry in the Great Lakes region attracts millions of visitors.
這個術語通常用來描述五大湖的地理區域,強調這些湖泊的數量和重要性。這個地區不僅是自然美景的聚集地,還是許多經濟活動的中心。
例句 1:
五湖區的水質對當地生態系統至關重要。
The water quality in the Five Lakes area is crucial for the local ecosystem.
例句 2:
這個地區的漁業資源非常豐富。
The fishing resources in the Five Lakes area are very abundant.
例句 3:
五湖區的冬季運動非常受歡迎。
Winter sports in the Five Lakes area are very popular.
這個術語可以指任何以湖泊為特徵的地區,但通常與大湖區域的特徵相連。這個地區的自然風光和水域活動吸引了許多遊客。
例句 1:
湖區是戶外活動愛好者的天堂。
The Lakes District is a paradise for outdoor enthusiasts.
例句 2:
許多藝術家受湖區的啟發創作作品。
Many artists are inspired by the beauty of the Lakes District.
例句 3:
湖區的風景使其成為理想的度假勝地。
The scenery of the Lakes District makes it an ideal vacation destination.