「三百二十頁」這個詞組的意思是指一個書籍、文件或其他印刷材料的頁數為320頁。這個表達通常用來描述書籍的長度或內容的豐富程度。
用來具體表示書籍或文件的頁數,通常在學術或出版的場合中使用。例如:當提到一本書的長度或內容時,會說這本書有三百二十頁。
例句 1:
這本書有三百二十頁,內容非常豐富。
This book has three hundred twenty pages and is very rich in content.
例句 2:
我需要在三百二十頁的文件中找到這個資訊。
I need to find this information in the three hundred twenty-page document.
例句 3:
這篇論文的字數相當於三百二十頁。
The word count of this thesis is equivalent to three hundred twenty pages.
通常用於簡化的表達,常見於書籍的封面或出版資訊中。這種表達方式更為簡潔,便於讀者快速了解書籍的內容長度。
例句 1:
這本小說的封面上寫著320頁。
The cover of this novel states it has 320 pages.
例句 2:
我們的報告有320頁,請務必仔細閱讀。
Our report has 320 pages, please make sure to read it carefully.
例句 3:
這本參考書的內容非常全面,達到320頁。
This reference book is very comprehensive, reaching 320 pages.
特別用於描述某個特定的文件,通常包含詳細的資訊或數據,適用於商業、法律或學術文件。
例句 1:
這是一份320頁的法律文件,需要專業的律師來解讀。
This is a 320-page legal document that requires a professional lawyer to interpret.
例句 2:
我們需要將這份320頁的報告提交給管理層。
We need to submit this 320-page report to the management.
例句 3:
這份320頁的技術文件包含所有必要的規格。
This 320-page technical document contains all necessary specifications.
通常用於描述書籍的長度,特別是在書評或推薦中提及。
例句 1:
這本320頁的書是我最近讀過的最好的書之一。
This 320-page book is one of the best I've read recently.
例句 2:
這本320頁的書提供了很多實用的知識。
This 320-page book provides a lot of practical knowledge.
例句 3:
我正在尋找一本320頁的書來作為我的研究資料。
I am looking for a 320-page book to use as my research material.