「secundatum」這個詞源自拉丁語,意指「第二」或「次要的」。在不同的上下文中,它可以用來表示某種次要的或附屬的事物,通常是相對於主要事物而言。在法律或學術語境中,這個詞可能用來指代附加的條款或條件。
通常用來描述相對於主要事物的次要事物。在教育體系中,次級教育指的是中學教育,這是大學教育之前的階段。在商業中,次要市場指的是相對於主要市場的規模較小的市場。
例句 1:
這項計畫的次要目標是提高社區參與度。
The secondary goal of the project is to increase community engagement.
例句 2:
她在次要課程中選擇了法語。
She chose French as a secondary subject.
例句 3:
次要因素也可能影響最終的決策。
Secondary factors may also influence the final decision.
用來描述在某個組織或結構中地位較低的事物或人。在商業環境中,副職員工通常是指那些在管理層之下的員工。在語言學中,從屬子句是指在語法上依賴於主句的句子部分。
例句 1:
他在這個項目中擔任從屬角色。
He plays a subordinate role in this project.
例句 2:
這些從屬條件必須在主要條件之前滿足。
These subordinate conditions must be met before the main condition.
例句 3:
在這種結構中,從屬部門的意見也很重要。
In this structure, the opinions of subordinate departments are also important.
指的是附加的或額外的事物,通常用於補充主要內容。在學術研究中,補充材料是用來提供更多資訊的文件或數據。在保險中,補充保單是額外的保險條款,可以增加原有保險的保障範圍。
例句 1:
他提供了補充資料以支持他的論點。
He provided supplemental materials to support his argument.
例句 2:
這項計畫需要補充資金來完成。
The project requires supplemental funding to be completed.
例句 3:
補充報告將在會議上發佈。
The supplemental report will be released at the meeting.
通常用來描述輔助性質的事物,這些事物支持或補充主要活動。在醫療領域,輔助服務指的是支持病人治療的服務,如物理治療或營養諮詢。在商業中,輔助產品是指與主要產品一起銷售的附加產品。
例句 1:
輔助服務對於病人的整體健康至關重要。
Ancillary services are crucial for the overall health of patients.
例句 2:
這些輔助產品能夠提升主要產品的價值。
These ancillary products can enhance the value of the main product.
例句 3:
輔助計畫將為主要計畫提供支持。
The ancillary program will provide support for the main program.