「雙贏」是一個常用於商業和談判中的詞語,指的是雙方在某種協議、交易或合作中都能獲得利益或好處的情況。這種情況通常是通過妥協、合作和理解來達成的,最終的結果使雙方都感到滿意,並且促進了長期的關係。
指雙方都能從某項協議或合作中獲得好處,這通常是商業交易或合作的主要目標。這種關係能促進長期合作,讓雙方都感到滿意。
例句 1:
這項合作協議對我們雙方都是互利的。
This partnership agreement is mutually beneficial for both of us.
例句 2:
他們的合作項目以互利為基礎。
Their collaborative project is based on mutual benefit.
例句 3:
我們希望這次會議能帶來互利的結果。
We hope this meeting will yield mutually beneficial results.
指雙方在合作中獲得的相互優勢,通常涉及到資源、技術或市場的共享。這類合作能促進雙方的增長和成功。
例句 1:
這項交易將為我們帶來相互優勢。
This deal will provide us with reciprocal advantages.
例句 2:
他們的合作關係充滿了相互優勢。
Their partnership is filled with reciprocal advantages.
例句 3:
我們的合作應該尋求相互優勢。
Our collaboration should aim for reciprocal advantages.
指雙方在合作中共同獲得的利益,通常強調合作的結果是雙方都能受益的。這種情況下,合作的成功依賴於雙方的努力和貢獻。
例句 1:
這筆交易對雙方都是共同獲益的。
This transaction is a joint gain for both parties.
例句 2:
我們的目標是實現共同獲益。
Our goal is to achieve joint gains.
例句 3:
這項合作將促進共同獲益的機會。
This collaboration will promote opportunities for joint gain.
指通過合作而達成的成功,強調團隊合作和共贏的理念。這種成功通常需要雙方的共同努力和資源共享。
例句 1:
這次項目的成功是我們的合作成果。
The success of this project is a result of our collaboration.
例句 2:
只有通過團隊合作,我們才能實現協作成功。
We can only achieve collaborative success through teamwork.
例句 3:
這個計劃的協作成功將對未來的項目產生積極影響。
The collaborative success of this plan will have a positive impact on future projects.