「三王」這個詞在中文中通常指的是三位重要的君主或領導者,可以是歷史上的人物、神話中的角色或特定的文化象徵。在某些文獻或宗教信仰中,「三王」也可能指三位具有特殊地位或影響力的神祇。在基督教文化中,「三王」常指東方的三位智者(或稱作三位國王),他們在耶穌誕生時前來朝聖,帶來了黃金、乳香和沒藥的禮物。
指的是基督教傳說中的三位智者,他們在耶穌誕生時來自東方,帶來了珍貴的禮物。這個故事在聖誕節慶祝活動中非常重要,象徵著對耶穌的尊敬和崇拜。
例句 1:
每年聖誕節,我們都會講述三王的故事。
Every Christmas, we tell the story of the Three Kings.
例句 2:
三王的禮物象徵著對耶穌的尊敬。
The gifts of the Three Kings symbolize respect for Jesus.
例句 3:
三王的故事在許多文化中都受到重視。
The story of the Three Kings is valued in many cultures.
與三王相同,這個詞通常用來描述來自東方的三位智者,他們跟隨星星找到耶穌,並帶來了黃金、乳香和沒藥。這個故事在基督教中具有重要的象徵意義。
例句 1:
三位智者在耶穌誕生時帶來了重要的禮物。
The Three Wise Men brought important gifts at Jesus' birth.
例句 2:
在許多國家,三位智者的故事是聖誕慶祝的一部分。
In many countries, the story of the Three Wise Men is part of Christmas celebrations.
例句 3:
他們的旅程象徵著追求智慧和真理。
Their journey symbolizes the pursuit of wisdom and truth.
這個詞可以用來指代三位統治者,通常在某些歷史或文化背景下被提及。它可能不僅限於宗教故事,也可以應用於其他的歷史情境。
例句 1:
古代中國的三位王者對於國家的發展有著深遠的影響。
The three monarchs of ancient China had a profound impact on the development of the nation.
例句 2:
這部電影講述了三位王者的故事,展示了他們的智慧和勇氣。
The movie tells the story of three monarchs, showcasing their wisdom and bravery.
例句 3:
在某些文化中,三位王者被視為神聖的象徵。
In some cultures, the three monarchs are seen as sacred symbols.
這個詞用來描述三位在某個特定時期或地區內有權力的領導者,可以是政治性質的,也可以是宗教性的。
例句 1:
這本書探討了三位統治者在歷史上的角色和影響。
This book explores the roles and influences of the three rulers in history.
例句 2:
三位統治者的決策改變了國家的未來。
The decisions of the three rulers changed the future of the nation.
例句 3:
在這個傳說中,三位統治者象徵著不同的價值觀。
In this legend, the three rulers symbolize different values.