「了一局」這個詞在中文中通常指的是完成了一場比賽或遊戲的回合,尤其是在棋類、牌類或其他競技類遊戲中。這個短語可以表示一局遊戲的結束,無論是勝利、失敗還是平局。它也可以引申為結束某種活動或過程。
指的是結束了一場比賽,無論是棋類、牌類還是其他類型的遊戲。這個短語在遊戲結束時常用來表示結果或狀態。
例句 1:
我們剛剛完成了一局象棋。
We just finished a game of chess.
例句 2:
他們在公園裡完成了一局籃球比賽。
They finished a game of basketball at the park.
例句 3:
她在咖啡店裡完成了一局撲克。
She finished a game of poker at the café.
通常用於描述在比賽或遊戲中完成了一個回合,這可以用於多種競技活動,強調進度的完成。
例句 1:
我們在比賽中已經完成了一局。
We have completed a round in the competition.
例句 2:
他們在高爾夫球場上完成了一局。
They completed a round on the golf course.
例句 3:
在這場比賽中,我們已經完成了第一局。
In this match, we have completed the first round.
用於描述一場比賽或競賽的結束,通常會伴隨著結果的宣佈或總結。
例句 1:
這場比賽剛剛結束,我們贏了!
The match just concluded, and we won!
例句 2:
他們在球場上結束了一場精彩的比賽。
They concluded an exciting match on the field.
例句 3:
比賽結束後,裁判宣布了結果。
After the match concluded, the referee announced the results.
指的是某種活動或比賽的階段結束,通常用於強調時間的劃分。
例句 1:
我們已經結束了這一局的討論。
We have ended this session of discussion.
例句 2:
這堂課結束後,學生們都感到很滿意。
The session ended, and the students felt very satisfied.
例句 3:
會議結束後,我們會有一個總結。
After the session ended, we will have a summary.