「伊努克提圖特族」是指生活在北極地區的原住民族群,主要分布在加拿大的努納武特地區及格陵蘭等地。他們以傳統的狩獵、漁撈和採集為生,並擁有獨特的文化、語言和社會結構。伊努克提圖特族的生活方式深受環境影響,並且在現代化過程中努力保持其傳統文化。
這是一個涵蓋了多個原住民族群的總稱,通常用來描述生活在北極地區的伊努克提圖特族及其相關族群。這個詞在文化和語言上代表著這些民族的獨特性,並且強調他們的共同歷史和生活方式。
例句 1:
伊努克提圖特族是加拿大的原住民族之一,常被稱為因紐特。
The Inuit are one of the Indigenous peoples of Canada, often referred to as Eskimos.
例句 2:
伊努克提圖特族的文化和語言在北極地區非常獨特。
The culture and language of the Inuit are very unique in the Arctic region.
例句 3:
許多伊努克提圖特族的傳統故事都與自然環境有關。
Many traditional stories of the Inuit are related to the natural environment.
這個詞曾經被廣泛使用來指代北極地區的原住民族,但在現代語境中,因為某些文化敏感性問題,這個詞逐漸不被使用,尤其是在美國和加拿大。現在更常用的名稱是伊努克提圖特族或其他具體的民族名稱。
例句 1:
儘管「Eskimo」這個詞在歷史上被廣泛使用,但現在更偏好使用伊努克提圖特族。
Although the term 'Eskimo' was widely used historically, it is now preferred to use Inuit.
例句 2:
許多學者建議避免使用「Eskimo」,以尊重這些民族的自我認同。
Many scholars suggest avoiding the term 'Eskimo' to respect the self-identity of these peoples.
例句 3:
「Eskimo」這個詞的使用在某些社區中仍然引起爭議。
The use of the term 'Eskimo' still raises controversy in some communities.
這是一個更為包容的術語,指代生活在北極地區的所有原住民族,包括伊努克提圖特族和其他相關族群。這個詞強調了這些民族的原住身份及其對於北極環境的適應能力。
例句 1:
北極地區的原住民族對於環境變化的適應能力非常強。
The Native Arctic people have a strong ability to adapt to environmental changes.
例句 2:
許多北極地區的原住民族仍然保持著傳統的生活方式。
Many Native Arctic people still maintain traditional ways of living.
例句 3:
這些原住民族在保護其文化遺產方面發揮了重要作用。
These indigenous peoples play an important role in preserving their cultural heritage.
這個術語指的是生活在北極地區的所有原住民族社區,強調他們的文化特徵、社會結構和生活方式。這些社區通常面臨現代化的挑戰,但仍然努力保持其傳統文化。
例句 1:
北極的原住民族社區在面對氣候變遷時展現出強大的韌性。
Indigenous Arctic communities show great resilience in the face of climate change.
例句 2:
這些原住民族社區的文化活動吸引了許多遊客前來了解他們的傳統。
Cultural activities of these Indigenous Arctic communities attract many tourists to learn about their traditions.
例句 3:
保護原住民族社區的文化遺產是當前的重要任務。
Protecting the cultural heritage of Indigenous Arctic communities is an important task today.