「伐木場」是指專門進行伐木作業的地點或場所,通常用於砍伐樹木以供應木材、紙張或其他木製產品。這些地方可能設有設備和工具,以便於進行伐木、加工和運輸木材。伐木場的運作通常受到環境保護法規的約束,並需要遵循可持續發展的原則,以減少對生態系統的影響。
指進行伐木作業的地點,通常包括伐木、搬運和初步加工木材的設施。這些地點可能會使用重型機械來提高效率,並且需遵循環保規範。
例句 1:
伐木工人在伐木場工作,確保安全和效率。
Loggers work at the logging site, ensuring safety and efficiency.
例句 2:
這個伐木場使用最新的設備來提高生產力。
This logging site uses the latest equipment to enhance productivity.
例句 3:
伐木場的管理需要遵循可持續發展的原則。
The management of the logging site needs to follow sustainable development principles.
專門用於儲存和銷售木材的場所,通常會有各種不同類型的木材供應,並提供加工服務。這些地方通常與建築和製造業有密切的聯繫。
例句 1:
我們需要去木材場選擇合適的材料。
We need to go to the timber yard to select the right materials.
例句 2:
這個木材場提供多種木材選擇,適合不同的建築需求。
This timber yard offers a variety of wood options suitable for different construction needs.
例句 3:
他們在木材場找到了一些高品質的木材。
They found some high-quality timber at the timber yard.
指將原木加工成木材產品的工廠或設施,通常包括切割、乾燥和處理的設備。這些工廠是木材產業鏈的重要一環。
例句 1:
這家木材廠專門生產高品質的木板。
This lumber mill specializes in producing high-quality boards.
例句 2:
他們的木材廠使用先進的技術來提高產量。
Their lumber mill uses advanced technology to increase output.
例句 3:
木材廠的運作需要遵循環保標準。
The operation of the lumber mill needs to adhere to environmental standards.
指在森林中進行的清理活動,通常是為了開闢新的土地或進行伐木作業。這類活動可能對生態系統造成影響,需謹慎規劃。
例句 1:
這片森林的清理工作正在進行中,以便於新的建設。
The clearing of this forest is underway for new construction.
例句 2:
他們在進行森林清理時,必須考慮生態影響。
They must consider ecological impacts while conducting forest clearing.
例句 3:
森林清理後的土地可以用於農業或其他用途。
The land after forest clearing can be used for agriculture or other purposes.