「保安宮」是台灣的一種廟宇,主要供奉保護神或安宅神,通常是用來祈求平安和保護的地方。這些廟宇在台灣的傳統文化中占有重要地位,常常成為社區活動和宗教儀式的中心。保安宮的建築風格通常具有中國傳統特色,並且常常舉辦各種祭典和慶典活動。
通常指供奉神明的宗教場所,常見於各種宗教信仰中。在台灣,廟宇的建築風格和裝飾常常具有獨特的地方特色,並且是社區活動的重要中心。廟宇不僅是信仰的場所,還是文化傳承和社交互動的空間。
例句 1:
這座寺廟是當地居民的信仰中心。
This temple is the center of faith for the local residents.
例句 2:
我們計劃在廟裡舉行一個慶典。
We plan to hold a celebration at the temple.
例句 3:
這座寺廟的建築風格非常獨特。
The architecture of this temple is very unique.
指供奉神明或聖人的地方,通常規模較小,可能位於廟宇內或獨立存在。神龕或祭壇常見於神明的聖地,信徒會在這裡獻上供品和祈禱。
例句 1:
這個神龕是專門為了紀念一位重要的神明而設置的。
This shrine is dedicated to commemorate an important deity.
例句 2:
他們在小村莊裡建立了一個新的神龕。
They established a new shrine in the small village.
例句 3:
人們會在神龕前祈求平安。
People pray for peace at the shrine.
通常指一個安全的地方,特別是在宗教或靈性上提供庇護的場所。在某些文化中,聖所是避難者和信徒的庇護所,提供精神上的安慰。
例句 1:
這個聖所為信徒提供了精神的庇護。
This sanctuary provides spiritual refuge for the believers.
例句 2:
他們在森林裡找到了一個隱秘的聖所。
They found a hidden sanctuary in the forest.
例句 3:
這個地方被視為一個神聖的聖所。
This place is regarded as a sacred sanctuary.
泛指任何供人們進行宗教活動的場所,包括教堂、清真寺、寺廟等。在台灣,這些地方不僅是信仰的表達,也是社區生活的重要組成部分。
例句 1:
這個地方是社區的宗教活動中心。
This place is the center of religious activities in the community.
例句 2:
人們在這個崇拜場所聚集來祈禱。
People gather at this place of worship to pray.
例句 3:
這個崇拜場所吸引了許多信徒參加活動。
This place of worship attracts many believers to participate in activities.