「假期島」通常指的是一個度假或休閒的地方,特別是島嶼,適合放鬆、旅遊和享受假期。這個詞可以用來形容那些以旅遊業為主的島嶼,這些地方通常有美麗的海灘、度假村和各種娛樂活動。假期島的概念包含了逃離日常生活、享受陽光和大自然的體驗。
指的是一個專門為度假而設計的島嶼,通常提供多種休閒和娛樂活動。這些島嶼通常擁有美麗的海灘、度假村和水上活動,吸引大量遊客。
例句 1:
我們計劃去假期島度假,享受陽光和沙灘。
We plan to vacation on a holiday island, enjoying the sun and sand.
例句 2:
假期島是家庭度假的理想選擇。
Holiday Island is the perfect choice for family vacations.
例句 3:
這個假期島有很多水上活動可以參加。
This holiday island has many water activities to participate in.
強調休閒和放鬆的島嶼,通常是旅遊者的首選,提供各種度假設施和服務。這些島嶼的環境通常非常宜人,適合度過愉快的假期。
例句 1:
他們在假期島上度過了一個愉快的周末。
They spent a lovely weekend on a vacation island.
例句 2:
假期島上的度假村提供全包服務。
The resorts on the vacation island offer all-inclusive services.
例句 3:
假期島是享受陽光和海灘的最佳地點。
Vacation Island is the best place to enjoy the sun and beach.
通常指的是專為旅客提供高端度假設施的島嶼,這些地方通常包括豪華的酒店、餐廳和娛樂設施。這些島嶼常常是高端旅遊的目的地。
例句 1:
這個度假島有世界級的設施和服務。
This resort island has world-class facilities and services.
例句 2:
他們在度假島上享受了一個奢華的假期。
They enjoyed a luxurious holiday on the resort island.
例句 3:
度假島是蜜月旅行的熱門選擇。
Resort island is a popular choice for honeymoon trips.
指的是一個適合短期逃離日常生活的島嶼,通常提供輕鬆的氛圍和美麗的自然景觀。這些島嶼常被視為逃避壓力的理想地點。
例句 1:
這個逃離島是完美的短途旅行地點。
This getaway island is the perfect spot for a short trip.
例句 2:
我們需要一個逃離島來放鬆和充電。
We need a getaway island to relax and recharge.
例句 3:
逃離島上有迷人的風景和寧靜的環境。
The getaway island has charming scenery and a tranquil environment.