「公所」這個詞在中文中主要指的是地方政府的機構,通常負責地方行政事務的機構。在台灣,「公所」特別指的是鄉、鎮、市的地方行政機關,負責提供各種服務和管理地方事務,例如戶籍、稅務、社會福利等。公所的設立旨在促進地方治理和服務居民的需求。
指負責地方行政和公共服務的機構,通常位於市鎮或鄉村,為居民提供各種服務。這些服務可能包括戶籍登記、稅務處理、社會福利和公共安全等。地方政府辦公室的設立旨在促進社區的運作和居民的生活品質。
例句 1:
我需要去公所辦理戶籍登記。
I need to go to the local government office to register my household.
例句 2:
公所提供了多項社會福利服務。
The local government office offers various social welfare services.
例句 3:
他在公所工作,負責社區的公共安全。
He works at the local government office, responsible for community safety.
通常指城市或城鎮的政府機構,負責管理地方事務、提供公共服務和執行法律。這些辦公室的工作範圍通常包括城市規劃、公共建設、環境保護等。市政辦公室的設立旨在促進城市的發展和居民的福祉。
例句 1:
市政辦公室負責城市的規劃和發展。
The municipal office is responsible for city planning and development.
例句 2:
他們在市政辦公室工作,處理市民的投訴。
They work at the municipal office handling citizens' complaints.
例句 3:
市政辦公室提供許多公共服務,包括交通管理。
The municipal office provides many public services, including traffic management.
指小鎮或社區的政府辦公室,通常是居民舉辦會議和公共活動的場所。市政廳通常是地方政府的中心,居民可以在這裡獲得資訊、參加會議或進行投票。市政廳的存在有助於促進社區的參與和透明度。
例句 1:
市政廳將舉行一場關於社區發展的會議。
The town hall will hold a meeting about community development.
例句 2:
居民可以在市政廳獲得最新的公共資訊。
Residents can get the latest public information at the town hall.
例句 3:
市政廳是居民參與地方事務的重要場所。
The town hall is an important place for residents to engage in local affairs.
通常是提供社區服務和活動的場所,旨在促進社區的凝聚力和居民的互動。社區中心可能提供各類活動、課程和資源,幫助居民改善生活品質和增進社交。這些中心通常由地方政府或社區組織管理。
例句 1:
社區中心提供各種課程和活動,促進居民的互動。
The community center offers various classes and activities to promote interaction among residents.
例句 2:
她在社區中心志願服務,幫助組織活動。
She volunteers at the community center to help organize events.
例句 3:
社區中心是居民獲得資源和支持的好地方。
The community center is a great place for residents to access resources and support.