努納武特省的意思、翻譯和例句

是什麼意思

努納武特省(Nunavut)是加拿大的一個省級行政區,成立於1999年,是加拿大最大的省,也是人口最少的省。努納武特省的主要特點包括其獨特的地理位置、文化和環境。這個地區擁有廣袤的北極荒野,擁有豐富的自然資源和獨特的因紐特文化。努納武特省的官方語言包括英語、法語和因紐特語,並且該地區的經濟活動主要集中在捕魚、狩獵和採礦上。

依照不同程度的英文解釋

  1. A territory in Canada.
  2. A place in the northern part of Canada.
  3. A large area in Canada with few people.
  4. A region in Canada known for its cold climate and Indigenous culture.
  5. A northern territory of Canada that was created in 1999.
  6. A vast region in Canada characterized by its Arctic landscape and Indigenous heritage.
  7. A territory in Canada that has a significant Indigenous population and unique ecological features.
  8. A Canadian territory that was established to provide self-governance for the Inuit population.
  9. A region that represents the cultural and geographical diversity of Canada's Arctic communities.
  10. A territory in Canada that encompasses a large portion of the Arctic and is home to the Inuit people.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nunavut

用法:

努納武特是加拿大的一個省,成立於1999年,這是由於原有的西北地區進行了重組,形成了這個新的省。努納武特的名稱來自因紐特語,意思是「我們的土地」。這個省的文化和歷史深受因紐特人的影響,並且擁有獨特的地理特徵,如北極冰原和極地生態系統。

例句及翻譯:

例句 1:

努納武特省擁有壯觀的北極風光。

Nunavut has breathtaking Arctic landscapes.

例句 2:

這裡的因紐特文化非常獨特。

The Inuit culture here is very unique.

例句 3:

努納武特是加拿大面積最大的省。

Nunavut is the largest territory in Canada.

2:Territory

用法:

在加拿大,territory 通常指的是一個省級行政區,與省的區別在於,省有更大的自治權,而領地則由聯邦政府直接管理。努納武特是加拿大的一個領地,這裡的居民主要是因紐特人,並且有著豐富的文化和歷史。

例句及翻譯:

例句 1:

努納武特是加拿大的三個領地之一。

Nunavut is one of Canada's three territories.

例句 2:

這個領地的法律和政策由聯邦政府制定。

The laws and policies of this territory are made by the federal government.

例句 3:

在這個領地中,因紐特文化占主導地位。

In this territory, Inuit culture is predominant.

3:Region

用法:

這個詞可以指一個地理區域,努納武特作為一個地區,擁有獨特的地理特徵和文化背景。這個地區的氣候極端,並且生態系統與南部地區截然不同。

例句及翻譯:

例句 1:

努納武特是加拿大的一個特別地區。

Nunavut is a special region of Canada.

例句 2:

這個地區的自然資源非常豐富。

This region is very rich in natural resources.

例句 3:

這裡的生活條件非常艱苦。

Living conditions in this region are very harsh.

4:Province

用法:

在加拿大,省是指一個擁有相對獨立政府的行政區,努納武特雖然被稱為省,但實際上是領地。它擁有自己的政府和立法機構,並為當地居民提供服務。

例句及翻譯:

例句 1:

努納武特被視為加拿大的一個省。

Nunavut is considered a province of Canada.

例句 2:

這個省的政府專注於改善居民的生活條件。

The government of this province focuses on improving the living conditions of its residents.

例句 3:

這裡的省級政府有權制定當地法律。

The provincial government here has the authority to create local laws.