十四千元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十四千元」是指金額為14000元的意思。在台灣,通常用來表示金錢的數量,特別是在商業交易、財務報告或日常生活中,常見於購物、支付帳單或討論薪水等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. The amount of 14,000.
  2. A specific sum of money.
  3. A total that equals fourteen thousand.
  4. A quantity of money that is 14,000.
  5. A numerical value representing fourteen thousand currency units.
  6. A monetary figure amounting to fourteen thousand.
  7. A financial total of fourteen thousand units of currency.
  8. A specific monetary amount that equals fourteen thousand.
  9. A precise total of fourteen thousand in currency.
  10. A cash amount of fourteen thousand.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fourteen thousand

用法:

常用於描述金額,尤其在商業或財務的討論中。這個表達方式可以用於報告收入、支出或任何與金錢相關的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電視的價格是十四千元

The price of this TV is fourteen thousand.

例句 2:

他的月薪是十四千元

His monthly salary is fourteen thousand.

例句 3:

我們的預算是十四千元

Our budget is fourteen thousand.

2:14,000

用法:

這是「十四千元」的數字表示方式,通常用於正式文件、報告或會計記錄中。數字形式讓金額更清晰明瞭,特別是在需要精確計算的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總金額是14,000元。

The total amount for this transaction is 14,000.

例句 2:

我們需要支付14,000元的押金。

We need to pay a deposit of 14,000.

例句 3:

這項服務的費用是14,000元。

The cost of this service is 14,000.

3:14K

用法:

在珠寶或金屬的上下文中,14K通常指的是金的純度,但在金額的討論中,可能會用來指代十四千元。這種用法不太常見,但在某些情況下會被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這條項鍊的價值約為14K

The value of this necklace is about 14K.

例句 2:

他在拍賣上買了一件價值14K的藝術品。

He bought an artwork worth 14K at the auction.

例句 3:

這個手錶的價格在14K左右。

The price of this watch is around 14K.