「噪」這個字在中文中主要指的是聲音的雜亂或不和諧,通常用來形容某種刺耳或令人不快的聲音。它可以用來描述環境中的噪音,例如交通噪音、工地噪音等,也可以用來形容某些音樂或聲音的質量不好。在某些情況下,「噪」也可以作為動詞,表示發出噪音或擾亂安靜。
通常指不和諧或不愉快的聲音,常常用於描述環境中的雜音或干擾。噪音可以來自於交通、建築工地、音樂等多種來源,通常會影響人們的生活品質和工作效率。在許多情況下,過度的噪音會被視為一種環境污染,並可能對健康造成影響。
例句 1:
這裡的噪音讓我無法專心工作。
The noise here makes it hard for me to concentrate on work.
例句 2:
城市的交通噪音讓人感到疲憊。
The city's traffic noise can be exhausting.
例句 3:
我們需要找個安靜的地方,遠離這些噪音。
We need to find a quiet place away from this noise.
這是一個更廣泛的詞彙,指任何形式的聲音,包括音樂、對話或自然聲音。雖然「噪」通常指不愉快的聲音,但「聲音」可以是愉快的或中性的。它可以用來描述環境中的各種聲音,無論是令人愉悅還是刺耳。
例句 1:
這首音樂的聲音非常動聽。
The sound of this music is very pleasant.
例句 2:
我喜歡聽自然的聲音,比如鳥叫聲。
I enjoy listening to natural sounds, like birds chirping.
例句 3:
他們的聲音在空氣中迴盪。
Their voices echoed in the air.
通常指一種持續的、嘈雜的聲音,常常是多種噪音的混合。它常用於描述喧鬧的環境,像是市場、派對或工地等地方。這個詞通常帶有負面含義,暗示著不愉快的聲音干擾。
例句 1:
市場裡的喧鬧聲讓我感到不安。
The din in the market makes me feel uneasy.
例句 2:
他們在派對上發出的喧鬧聲讓鄰居很困擾。
The din they made at the party disturbed the neighbors.
例句 3:
這個工地的喧鬧聲讓周圍的人無法休息。
The din from the construction site prevents people from resting.
指一種強烈的噪音或騷擾,通常涉及多人的叫喊或要求。這個詞可以用來描述社會運動中的呼聲,或是某種集體的要求。它有時也可以指代不和諧的聲音或吵鬧的環境。
例句 1:
抗議者的吵鬧聲在街上迴盪。
The clamor of the protesters echoed in the streets.
例句 2:
孩子們的吵鬧聲讓家裡變得熱鬧。
The clamor of the children made the house lively.
例句 3:
會議上出現了許多不同的聲音和吵鬧。
There was a lot of clamor and different voices at the meeting.