「美方」這個詞在中文中通常指的是美國方面或美國的代表,特別是在國際關係、外交或貿易的上下文中。它可以指美國政府、企業或其他機構在某一特定事務中的立場或行動。
在國際會議或談判中,通常用來指代代表美國的官員、團隊或組織,強調其在討論中的立場或意見。
例句 1:
美方在會議中強調了貿易協議的重要性。
The U.S. side emphasized the importance of the trade agreement.
例句 2:
雙方在問題上存在分歧,美方希望能找到共同點。
There are differences between both sides, and the U.S. side hopes to find common ground.
例句 3:
美方代表對提案表達了支持。
The representatives from the U.S. expressed support for the proposal.
用於強調美國的立場或意見,尤其是在涉及外交、貿易或其他國際事務的情境中。這個詞強調美國在談判或討論中的角色。
例句 1:
在這次會議上,美方強調了人權的重要性。
At this meeting, the American side stressed the importance of human rights.
例句 2:
美方對於環境保護的政策有明確的立場。
The American side has a clear stance on environmental protection policies.
例句 3:
美方的提議得到了廣泛的討論。
The proposal from the American side was widely discussed.
專指參與會議、談判或其他活動的美國官員或代表,通常在正式場合中使用。
例句 1:
美方代表在會議中發表了演講。
The U.S. representatives delivered a speech at the conference.
例句 2:
美方代表團將在下週抵達。
The U.S. delegation will arrive next week.
例句 3:
美方代表對合作的前景表示樂觀。
The U.S. representatives expressed optimism about the prospects for cooperation.
用於描述參與某個活動或會議的美國官員或代表,強調他們的角色和重要性。
例句 1:
美方代表在會議上提出了新的建議。
The American representatives proposed new suggestions at the meeting.
例句 2:
美方代表在討論中發揮了關鍵作用。
The American representatives played a key role in the discussions.
例句 3:
美方代表團對會議的結果感到滿意。
The American delegation was satisfied with the outcome of the meeting.