逐件的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「逐件」這個詞在中文中主要指的是逐一處理或檢查每一個單位或項目,通常用於描述在某個過程中對每個部分進行分開的、詳細的操作或分析。這個詞常見於商業、物流、檢查、測試等領域,強調對每個單位的重視和準確性。

依照不同程度的英文解釋

  1. One by one.
  2. Doing something piece by piece.
  3. Checking each item individually.
  4. Handling things one at a time.
  5. Processing items separately.
  6. Reviewing each component individually.
  7. Examining each unit carefully.
  8. Addressing each aspect one by one.
  9. Analyzing each element in detail.
  10. Dealing with items one at a time.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Item by item

用法:

強調逐一處理每個項目,通常用於清單、報告或任務清單中。這個短語常見於需要詳細檢查或核對的情況,保證每一項都被考慮到,特別是在商業、會計或項目管理中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將逐項檢查報告中的所有數據。

We will check all the data in the report item by item.

例句 2:

請逐項列出你的需求。

Please list your requirements item by item.

例句 3:

這個項目需要逐項審核,確保沒有遺漏。

This project requires an item by item review to ensure nothing is missed.

2:Piece by piece

用法:

用於描述逐漸完成某件事情,通常是指在一段時間內逐步進行的過程。這個短語強調每一部分的重要性,並且在某些情況下,可能需要時間和耐心來完成。適用於各種情境,包括學習、建設或創造。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將逐步完成這個計劃,從最重要的部分開始。

We will complete this plan piece by piece, starting with the most important parts.

例句 2:

他們正在逐步修復這棟老房子。

They are renovating the old house piece by piece.

例句 3:

學習語言需要逐步掌握,從基本開始。

Learning a language requires understanding it piece by piece, starting with the basics.

3:One by one

用法:

強調對每個單位或項目的逐一處理,通常用於需要分開進行的任務或檢查。這個短語常用於描述在某個流程中,逐步進行的方式,特別是在需要仔細檢查或分析的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將一個接一個地解決客戶的問題。

We will address the customers' issues one by one.

例句 2:

請將這些文件一一檢查。

Please check these documents one by one.

例句 3:

他們一個接一個地完成了所有的任務。

They completed all the tasks one by one.

4:Individually

用法:

強調每一個單位或項目的獨立性,通常用於需要單獨處理的情況。這個短語在商業、科學研究和個人發展中都很常見,強調對每個部分的重視。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要單獨分析每個數據點。

We need to analyze each data point individually.

例句 2:

每個學生都需要單獨完成這個作業。

Each student needs to complete this assignment individually.

例句 3:

這些問題必須單獨解決,以確保有效性。

These issues must be resolved individually to ensure effectiveness.