「大果實」這個詞在中文中通常指的是大型的果實,或者是比一般果實更為豐滿或成熟的果實。它可以用來形容某些特定的水果,如大西瓜、大蘋果等。在文學或隱喻的用法中,「大果實」也可以象徵著豐收、成功或成果。
通常用於描述尺寸比一般水果更大的水果,這個詞常見於農業或市場上。大果實如大西瓜、大橙子等,通常代表著豐滿的口感和更高的營養價值。在商業上,這些水果可能會受到消費者的青睞,因為它們能夠提供更多的果肉和汁液。
例句 1:
這個市場專賣大果實,顧客都很喜歡。
This market specializes in large fruits, and customers love it.
例句 2:
我們的農場今年收成了很多大果實。
Our farm harvested many large fruits this year.
例句 3:
大果實通常更甜,適合做果汁。
Large fruits are usually sweeter and perfect for making juice.
這個詞可以用來形容任何尺寸較大的水果,通常用於日常對話中。當人們提到「大果實」時,可能會想到一些特定的水果,如大蘋果或大香蕉。這些水果通常因為外觀吸引而受到喜愛。
例句 1:
我在超市看到了一些大果實,真是驚人!
I saw some big fruits at the supermarket, they were amazing!
例句 2:
她喜歡選擇大果實,因為它們看起來更美味。
She prefers to pick big fruits because they look tastier.
例句 3:
這個果園的產量很高,每年都能收穫許多大果實。
This orchard has a high yield and harvests many big fruits each year.
通常用於形容特別巨大或異常尺寸的水果,這種水果可能會引起人們的注意。在某些情況下,這些巨型水果甚至可以成為展覽或比賽的焦點。它們的存在常常讓人感到驚奇,也可能成為社交媒體上的熱門話題。
例句 1:
這個博覽會展示了許多巨型水果,吸引了大量遊客。
The fair showcased many giant fruits, attracting a large number of visitors.
例句 2:
他們的農場生產的巨型水果在市場上非常受歡迎。
The giant fruits produced on their farm are very popular in the market.
例句 3:
這顆巨型西瓜的重量超過了十公斤。
This giant watermelon weighs over ten kilograms.
這個詞用來描述尺寸超過正常範圍的水果,通常在商業或農業上使用。這些水果可能因為生長條件的不同而變得更大,通常會引起消費者的注意,因為它們在外觀上更具吸引力。
例句 1:
市場上有許多超大果實,顧客都在搶購。
There are many oversized fruits at the market, and customers are rushing to buy them.
例句 2:
這些超大果實的價格比普通水果高。
These oversized fruits are priced higher than regular fruits.
例句 3:
農民們對這些超大果實的產量感到驚喜。
Farmers are surprised by the yield of these oversized fruits.