「也」這個詞在中文裡用來表示附加或相同的意思,通常用來引入與前述內容相似或相同的情況或事物。它可以用於句子中以表示「同樣」、「還有」或「此外」的意思。
用於連接兩個相似的句子或短語,表達附加的意思。它可以用於口語或書面語中,以強調某件事物的相似性或重複性。在日常對話中,人們經常使用這個詞來引入額外的信息,讓句子更加完整。
例句 1:
我喜歡閱讀,也喜歡寫作。
I like reading, and I also enjoy writing.
例句 2:
這個城市的食物很好,也有很多文化活動。
The food in this city is great, and there are also many cultural events.
例句 3:
她不僅會說英語,也會說法語。
She speaks English, and she also speaks French.
常用於口語中,表示某事物的附加性,通常放在句尾或名詞後面,強調某種情況的相似性或一致性。這個詞可以用來表達同樣的情感或狀態,並且在非正式的對話中非常普遍。
例句 1:
我也想去那個派對。
I want to go to that party too.
例句 2:
這部電影很好,我也覺得很有趣。
This movie is good; I think it's interesting too.
例句 3:
他喜歡游泳,我也喜歡。
He likes swimming, and I like it too.
這是一個稍微正式的表達方式,用來表示附加或相似的情況,通常用於書面語或正式的對話中。它可以用來強調某件事的同時性或相似性,常見於商業或學術寫作中。
例句 1:
我們需要考慮預算問題,還要考慮時間限制。
We need to consider the budget issue as well as the time constraints.
例句 2:
這本書很有趣,這位作者的其他書籍也很值得一讀。
This book is interesting, and the author's other works are worth reading as well.
例句 3:
他不僅是一位優秀的演員,還是一位出色的導演。
He is not only a great actor but also an excellent director as well.
通常用於正式或學術的語境中,表示額外的資訊或補充的情況,常見於報告、論文或商業文件中。這個詞用來強調某個額外的點或事實,使句子更加完整和正式。
例句 1:
此外,我們還需要考慮市場的變化。
Additionally, we need to consider the changes in the market.
例句 2:
研究結果顯示這種方法有效,此外,還有其他研究支持這一點。
The research results show that this method is effective; additionally, other studies support this.
例句 3:
我們的計畫不僅包括產品開發,還包括市場推廣。
Our plan includes product development; additionally, it covers marketing.