(下水)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「下水」這個詞在中文裡有幾種主要意思,根據上下文不同可以有以下幾種含義: 1. 進入水中:這是指人或物體進入水裡,通常用於游泳、潛水或其他水上活動。例如:「他們去海邊下水游泳。」 2. 開始使用或運作:在某些情境下,「下水」也可以指開始使用某個設備或系統。例如:「新車下水後,我們就可以開始使用了。」 3. 進行某項活動:在某些口語用法中,「下水」可以指開始進行某項工作或任務。例如:「我們今天就要下水進行這個專案。」 總體來說,「下水」的意思可以根據具體情境而有所不同,通常涉及進入水中或開始某項活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. To go into the water.
  2. To start using something.
  3. To begin a task.
  4. To enter the water for an activity.
  5. To start a project or work.
  6. To commence an operation or activity.
  7. To initiate a process or system.
  8. To engage in an activity, often involving water.
  9. To launch or implement a procedure or task.
  10. To dive into water or begin a venture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Enter the water

用法:

這個短語通常用來描述人或物體進入水中,無論是游泳、潛水還是其他水上活動。這是一個比較直觀的表達方式,通常用於描述水上活動的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在夏天的時候喜歡去湖邊下水。

They love to enter the water at the lake during summer.

例句 2:

小孩們在沙灘上玩耍,然後一起下水游泳。

The kids played on the beach and then entered the water to swim.

例句 3:

在炎熱的天氣裡,沒有什麼比下水更舒服的了。

There's nothing more refreshing than entering the water on a hot day.

2:Launch

用法:

這個詞通常用於描述某個新產品、計畫或系統的開始運作或推出。在商業和技術領域中,這個詞經常被使用,表示某項新事物的正式啟動。

例句及翻譯:

例句 1:

新產品將在下個月正式下水。

The new product will be launched next month.

例句 2:

我們的應用程式已經下水,可以開始下載了。

Our app has been launched and is available for download.

例句 3:

這個計畫的下水標誌著我們進入新市場的開始。

The launch of this project marks our entry into a new market.

3:Start

用法:

這是一個通用的動詞,表示某件事情的開始。它可以用於各種情境中,從日常生活到工作項目,表示某個活動或過程的啟動。

例句及翻譯:

例句 1:

讓我們今天就開始這個專案吧。

Let's start this project today.

例句 2:

他們計劃在春季開始新的課程。

They plan to start a new course in the spring.

例句 3:

我們需要在下週之前開始這個計畫。

We need to start this plan before next week.

4:Begin

用法:

這個詞用於描述某件事情的開始,通常是正式或計畫性的開始。它可以用於多種情境中,從學習新技能到開始新的工作。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將於明天開始新的訓練課程。

We will begin the new training course tomorrow.

例句 2:

她決定在年底前開始寫書。

She decided to begin writing her book before the end of the year.

例句 3:

這個會議將於上午九點開始。

The meeting will begin at nine in the morning.