駕乘的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「駕乘」這個詞在中文中主要指的是駕駛和乘坐交通工具,特別是汽車或其他載具。它可以用來描述駕駛者的行為或乘客的體驗。這個詞通常與交通、旅行或運輸相關,並且在日常生活中經常出現。

依照不同程度的英文解釋

  1. To drive or ride in a vehicle.
  2. To operate a vehicle or be a passenger.
  3. To control a vehicle or take a seat in it.
  4. To steer a car or be inside it.
  5. To navigate a vehicle or travel as a passenger.
  6. The act of controlling a mode of transport or being transported.
  7. Engaging in the operation or utilization of a vehicle.
  8. The combination of driving and riding in a motor vehicle.
  9. The dual action of operating a vehicle and experiencing travel within it.
  10. The experience of driving and being driven in a vehicle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Driving

用法:

指駕駛汽車或其他交通工具的行為,通常需要專業知識和技能。駕駛者需要遵守交通規則,確保安全行駛。這個詞通常與駕駛執照、駕駛技術和交通安全相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

他每天都駕駛上班。

He drives to work every day.

例句 2:

駕駛時要注意交通信號。

You should pay attention to traffic signals while driving.

例句 3:

她考取了駕駛執照,現在可以自己駕駛了。

She got her driver's license and can drive by herself now.

2:Riding

用法:

通常指乘坐交通工具,尤其是汽車、摩托車或自行車。這個詞強調乘客的體驗,而不是駕駛的行為。在公共交通或共享交通工具的情境中,乘客的舒適度和安全性也是重要的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在公園裡騎自行車。

We are riding bicycles in the park.

例句 2:

她喜歡搭乘公共交通工具出行。

She enjoys riding public transportation.

例句 3:

他們在旅行中經常乘坐計程車。

They often ride taxis while traveling.

3:Operating a vehicle

用法:

這個詞組通常用於強調駕駛的技術和責任。駕駛者需要具備相應的技能和知識,以安全地操作交通工具。這個詞組也可以用於討論與駕駛相關的法律和規範。

例句及翻譯:

例句 1:

操作這種大型機械需要專業訓練。

Operating this type of heavy machinery requires professional training.

例句 2:

在城市裡操作車輛時要特別小心。

You need to be especially careful when operating a vehicle in the city.

例句 3:

他正在學習如何操作這輛新車。

He is learning how to operate this new car.

4:Traveling

用法:

這個詞通常用於描述移動或前往某地的過程,可以是駕駛或乘坐交通工具。旅行不僅涉及到移動的方式,還包括目的地的選擇和旅行的體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃下個月旅行。

We are planning to travel next month.

例句 2:

她喜歡在假期中旅行。

She enjoys traveling during her holidays.

例句 3:

這次旅行讓我學到了很多。

This trip taught me a lot.