四百九十九元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四百九十九元」是指金額為四百九十九新台幣。在台灣的貨幣系統中,元是主要的計價單位,通常用於標示商品的價格或服務的費用。這個數字常見於購物、支付賬單或報價中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A price of four hundred and ninety-nine.
  2. The amount of money is four hundred and ninety-nine.
  3. A specific sum of money, four hundred and ninety-nine.
  4. The cost is four hundred and ninety-nine units of currency.
  5. A monetary value of four hundred and ninety-nine.
  6. An amount that totals four hundred and ninety-nine.
  7. A financial figure of four hundred and ninety-nine.
  8. The total amount is four hundred and ninety-nine.
  9. A specified quantity of currency equaling four hundred and ninety-nine.
  10. A monetary figure that represents four hundred and ninety-nine.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Four hundred and ninety-nine dollars

用法:

這是用來表示價格或費用的完整表達方式,通常在商店或服務業中使用。它可以用於標示商品的價格、報價或賬單的金額。這個表達方式在英語國家中非常常見,特別是在購物時。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是四百九十九元

The price of this smartphone is four hundred and ninety-nine dollars.

例句 2:

他買了一雙鞋,花了四百九十九元

He bought a pair of shoes for four hundred and ninety-nine dollars.

例句 3:

這本書的定價是四百九十九元

The book is priced at four hundred and ninety-nine dollars.

2:499 dollars

用法:

這是金額的簡化表達方式,常用於標示價格或費用。在非正式的對話中,人們可能會簡單地使用數字來表示金額。這種用法在口語和書面語中都很普遍。

例句及翻譯:

例句 1:

這款電腦的售價是499元。

The selling price of this computer is 499 dollars.

例句 2:

如果你想買這台相機,價格是499元。

If you want to buy this camera, the price is 499 dollars.

例句 3:

這個套餐的費用是499元。

The cost of this package is 499 dollars.