「手掌握住」這個詞組可以理解為用手掌緊緊地抓住或控制某物。通常用來描述一種物理上的掌控或把握,也可以用來比喻對某件事情的控制或影響力。
常用於描述用力抓住某物的動作,通常強調力量與穩定性。在健身、運動或技術操作中,良好的 grip 是非常重要的,因為它可以確保安全和效率。在日常生活中,當你需要穩定地持有某個物體時,強有力的 grip 可以幫助你避免意外掉落或失控的情況。
例句 1:
她的手 grip 很緊,完全不會掉下來。
Her grip is so tight that it won't fall.
例句 2:
這個工具的 grip 設計得非常好,使用起來很舒適。
The grip of this tool is designed very well, making it comfortable to use.
例句 3:
他用力 grip 住了滑梯的邊緣。
He gripped the edge of the slide tightly.
指用手或其他部位穩定地支撐某物,通常強調持續的控制和支持。在不同的情境中,hold 也可以用來描述情感上的支持或掌控,比如在關係中保持某種程度的影響力。在物理上,hold 也可以指在運動中保持某種姿勢或狀態。
例句 1:
請 hold 住這個箱子,直到我回來。
Please hold this box until I come back.
例句 2:
她的手 hold 住了那本書,讓它不會掉下來。
Her hand held the book so it wouldn't fall.
例句 3:
他用手 hold 住了球,準備投擲。
He held the ball in his hand, ready to throw.
用來描述用力抓住某物的行為,通常帶有緊急或強烈的情感色彩。在某些情況下,clutch 也可以指在危險或困難的情況下本能地抓住某物。在運動中,特別是籃球或足球,clutch 可以形容在關鍵時刻的表現。
例句 1:
她 clutch 住了手提包,以防被搶。
She clutched her handbag tightly to prevent it from being snatched.
例句 2:
在比賽的最後幾秒鐘,他 clutch 住了球,完成了得分。
In the last few seconds of the game, he clutched the ball and scored.
例句 3:
他在驚嚇的時候 clutch 住了椅子。
He clutched the chair in fear.
強調迅速而有力地抓住某物,通常帶有主動性和決斷性。在法律或軍事語境中,seize 也可以指強行控制或奪取某些東西。在日常生活中,seize 可以用來描述抓住機會或時機的行為。
例句 1:
他果斷地 seize 住了那個機會。
He seized the opportunity without hesitation.
例句 2:
警察在調查中 seize 了嫌疑人的物品。
The police seized the suspect's belongings during the investigation.
例句 3:
她在危險來臨時,迅速 seize 住了孩子的手。
She quickly seized the child's hand when danger approached.