「垂危」這個詞在中文裡主要指處於危險的邊緣,或是生命、事物即將面臨重大危險或結束的狀況。這個詞常用於形容病重、瀕臨死亡的情況,或者在某些情境中,形容事業、計畫等即將失敗的狀態。
通常用於描述需要立即關注或處於危險邊緣的情況,特別是在醫療或安全方面。當某人或某事被形容為 critical,意味著它們的狀態非常不穩定,可能隨時惡化。在醫院中,醫生可能會對病人的狀況進行評估,並標示哪些病人處於危急狀態。
例句 1:
病人目前的情況非常危急,需要立即手術。
The patient's condition is critical and requires immediate surgery.
例句 2:
這個問題需要迅速解決,否則會變得更加危急。
This issue needs to be resolved quickly, or it will become more critical.
例句 3:
我們的財務狀況目前處於危急狀態。
Our financial situation is currently critical.
用於描述生命即將結束的狀況,通常用於醫療或情感方面。當某人被形容為 dying,意味著他們的生命力正在減弱,可能隨時會死亡。在某些情況下,這個詞也可以用於比喻,描述某項計畫或事物的失敗。
例句 1:
他的病情已經非常嚴重,醫生說他可能快要去世了。
His condition is very severe, and the doctor says he may be dying.
例句 2:
這個老品牌正在逐漸消失,感覺就像在慢慢死亡。
This old brand is gradually fading away, it feels like it's dying.
例句 3:
她的情緒讓我感到她快要崩潰了,似乎在慢慢死去。
Her emotions make me feel like she is about to break down, as if she is dying inside.
用於描述可能造成傷害或危險的狀況,通常帶有強烈的負面意味。在安全或健康方面,當某事被形容為 dangerous,意味著它們可能會導致嚴重後果。在交通、工作環境或日常生活中,危險的情況需要謹慎處理,以避免意外或損害。
例句 1:
這條路在晚上行駛非常危險。
Driving on this road at night is very dangerous.
例句 2:
這種化學物質對環境是危險的,必須小心處理。
This chemical is dangerous to the environment and must be handled with care.
例句 3:
在這種天氣下出行是非常危險的。
Traveling in this weather is extremely dangerous.
用於描述極其危險或不穩定的狀況,通常帶有文學或正式的語氣。當某事被形容為 perilous,意味著它們存在極高的風險,可能導致災難性的後果。這個詞常用於探險、冒險或困難的情境中,強調挑戰的嚴重性。
例句 1:
他們在那條 perilous 的山路上行駛,隨時可能發生意外。
They are driving on that perilous mountain road, which could lead to an accident at any moment.
例句 2:
這項任務是非常 perilous 的,需要專業的訓練和準備。
This mission is very perilous and requires professional training and preparation.
例句 3:
在那個 perilous 的時刻,他們做出了明智的決定。
In that perilous moment, they made a wise decision.