「文末」指的是文章、論文、書籍或其他文本的結尾部分。這個詞通常用來描述文本的最後幾句話或段落,這些部分通常用來總結內容或提供結論。文末的內容可能包括對主題的總結、作者的觀點、未來的展望或感謝詞等。
用來表示一篇文章或討論的最後部分,通常會總結主要觀點或結果。結論部分的目的是讓讀者清楚了解作者的立場或研究的結果,並可能提出未來的建議或行動方案。在學術寫作中,結論通常是關鍵的,因為它幫助強調研究的意義並引導讀者思考未來的方向。
例句 1:
在結論中,我們重申了研究的重要性。
In the conclusion, we reiterated the importance of the study.
例句 2:
這篇文章的結論提供了未來研究的建議。
The conclusion of the article offers suggestions for future research.
例句 3:
他在結論中強調了主要發現。
He emphasized the main findings in the conclusion.
用來描述文本的結尾部分,可以是故事、文章或其他形式的寫作。結尾通常會給讀者留下深刻的印象,並可能引發他們的思考或情感反應。好的結尾能夠有效地總結全文,並為整個作品帶來圓滿的結束。在文學作品中,結尾往往是故事的高潮或轉折點。
例句 1:
這部電影的結尾讓人感到意外。
The ending of the movie was surprising.
例句 2:
文章的結尾總結了作者的主要觀點。
The ending of the article summarized the author's main points.
例句 3:
他寫的故事有一個感人的結尾。
The story he wrote has a touching ending.
通常指文本的最後一部分,這一部分可能會包含對整體內容的總結或未來的展望。它可以是學術論文、報告或其他形式的寫作,這一部分通常是讀者最關注的地方,因為它提供了對整體內容的總體理解。
例句 1:
報告的最後一部分提供了未來的建議。
The final section of the report provided recommendations for the future.
例句 2:
這本書的最後一部分讓我深受感動。
The final section of the book moved me deeply.
例句 3:
在最後一部分,他回顧了整個過程。
In the final section, he reviewed the entire process.
用於描述文本的結尾部分,通常用來表示結束和完成。這一部分可以幫助讀者理解文本的整體意義,並提供一種結束感。 closure 可以在各種形式的寫作中找到,包括故事、文章、演講等,並且通常會引導讀者進一步思考或行動。
例句 1:
這篇文章的結尾提供了一種情感上的解脫。
The closure of the article provided an emotional release.
例句 2:
他在演講的結尾給觀眾帶來了深刻的反思。
He provided profound reflection to the audience in the closure of his speech.
例句 3:
這部作品在結尾處給予了讀者一種滿足感。
The work gave the readers a sense of satisfaction at its closure.