「底牌」這個詞在中文中主要指的是在某種情境中,特別是在遊戲或競爭中,所隱藏的最終手段或秘密武器。這可以是指某個人或團體在戰略上保留的關鍵資源或信息,以便在必要時使用。底牌也可以引申為在某種情況下準備好的應對措施或策略,通常是為了在競爭中獲得優勢。
這個詞通常用於比喻,表示在某種情況下保留的秘密或未公開的信息,通常用於策略性行動中。在遊戲中,玩家可能會保留某張牌作為未來的優勢。在商業或競爭中,某個人或團體可能會隱藏他們的真正實力或資源,以便在關鍵時刻使用。
例句 1:
他在會議上沒有透露他的底牌,讓大家都很驚訝。
He didn't reveal his hidden card during the meeting, which surprised everyone.
例句 2:
她的計畫中有一張隱藏的底牌,可以在最後一刻使用。
Her plan has a hidden card that can be used at the last moment.
例句 3:
在競爭中,保留一張隱藏的底牌是明智的。
It's wise to keep a hidden card in a competition.
指某人或某組織在特定情況下所擁有的關鍵優勢或資源,通常是隱藏起來的,並且在需要時才會使用。這個詞常常用於形容一種能夠在競爭或挑戰中提供決定性優勢的策略或工具。在商業、運動或戰略行動中,擁有一個秘密武器可以改變遊戲的結果。
例句 1:
這位運動員的速度是他在比賽中的秘密武器。
The athlete's speed is his secret weapon in the competition.
例句 2:
他們的秘密武器是他們的創新技術。
Their secret weapon is their innovative technology.
例句 3:
在這場比賽中,她的經驗成為了她的秘密武器。
Her experience became her secret weapon in the match.
這個詞通常用於描述在競爭中所擁有的有利條件或資源,這些條件或資源可以用來提高成功的機會。它可以是任何形式的優勢,包括信息、資金、技術或人際關係等。在商業或政治中,擁有戰略優勢通常意味著能夠在競爭中佔據主導地位。
例句 1:
他們在市場上擁有明顯的戰略優勢。
They have a clear strategic advantage in the market.
例句 2:
技術創新為公司帶來了競爭的戰略優勢。
Technological innovation provided the company with a competitive strategic advantage.
例句 3:
了解競爭對手的弱點可以成為你的戰略優勢。
Understanding your competitor's weaknesses can become your strategic advantage.
這個詞源於撲克牌遊戲,指的是一張能夠在比賽中贏得勝利的牌。在比喻意義上,它指某人或某組織在競爭中擁有的最強優勢或秘密武器,可以在關鍵時刻使用來逆轉局勢。通常,這張牌是隱藏的,對手不知道,直到最後一刻才會被揭示。
例句 1:
她的演講技巧是她在選舉中的王牌。
Her speaking skills are her trump card in the election.
例句 2:
他們的財務支持是他們的王牌,可以在危機時刻使用。
Their financial backing is their trump card that can be used in times of crisis.
例句 3:
在商業競爭中,擁有一個強大的品牌通常是你的王牌。
Having a strong brand is often your trump card in business competition.