「半合法」這個詞在中文中通常指的是某種行為或狀態,在法律上並不完全合規,但也不完全違法。這可能是因為法律的模糊性、執法的寬鬆或某些法律條款的漏洞。這個詞常用於描述某些商業行為、政策或社會現象,尤其是在法律環境不健全或不明確的情況下。
指某些行為在法律上有些許的合法性,但並不完全符合所有法律要求。這個詞通常用於描述那些在法律上存在灰色地帶的情況,可能會受到法律的某些約束,但又不完全被認可。
例句 1:
這項業務的運作方式是半合法的。
The way this business operates is semi-legal.
例句 2:
在某些國家,這種行為被視為半合法。
In some countries, this behavior is considered semi-legal.
例句 3:
他們的做法雖然有點半合法,但仍然有很多人參與。
Their approach is somewhat semi-legal, yet many people still participate.
用於形容某些行為或活動在法律上不完全被認可,但在某些情況下仍然被視為合法。這個詞通常用於法律和政策的討論中,特別是當某些活動在法律上有爭議時。
例句 1:
這項政策的執行方式是準合法的。
The implementation of this policy is quasi-legal.
例句 2:
某些網路行為可能被視為準合法。
Some online activities may be considered quasi-legal.
例句 3:
他們的商業模式在法律上是準合法的,但存在風險。
Their business model is quasi-legal, but it carries risks.
指某些行為或活動在法律上有部分的合法性,但並不完全符合所有法律規範。這個詞常用於描述那些在法律邊緣運作的情況,可能會受到法律的某種約束。
例句 1:
這種行為在某些情況下是部分合法的。
This behavior is partially legal in certain circumstances.
例句 2:
他們的操作方式雖然部分合法,但仍然需要小心。
Their operating method is partially legal, but caution is still needed.
例句 3:
這項產品在市場上是部分合法的,因為存在法律漏洞。
This product is partially legal in the market due to legal loopholes.