「傀儡」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 指一種玩具或戲劇中的人偶,通常由人操控,能夠模仿人的動作。這種用法常見於傳統戲劇和民間藝術中。 2. 比喻受他人操控或支配的人,沒有自主意志或能力,常用於政治或社會語境中,比如形容某些政治人物或政府受外部勢力影響,無法自主決策。 3. 在某些文化中,「傀儡」也可以指某種被利用的對象,通常帶有負面含義,暗示缺乏獨立性或自主性。
通常指由人操控的玩具或表演角色,能夠模仿動作和表情。在戲劇中,傀儡可以是用於娛樂的角色,透過操控者的技術來表現故事情節。在某些文化中,傀儡戲是一種傳統的藝術形式,結合了音樂、舞蹈和故事講述。
例句 1:
這個傀儡在表演中非常生動。
The puppet was very lively in the performance.
例句 2:
她學會了如何操控傀儡來講故事。
She learned how to manipulate puppets to tell stories.
例句 3:
傀儡戲在許多文化中都有悠久的歷史。
Puppet shows have a long history in many cultures.
一種特殊的傀儡,通常由線或繩子懸掛並操控,能夠做出更複雜的動作。木偶劇中常用這種傀儡,因為它們可以在空中移動,創造出更具動感的表演。這種傀儡需要技術精湛的操控者來達成精細的動作。
例句 1:
這位藝術家專門製作和操控木偶。
This artist specializes in making and manipulating marionettes.
例句 2:
木偶劇的演出中,傀儡的動作非常流暢。
In the puppet show, the movements of the marionettes were very smooth.
例句 3:
她對傀儡的操控技巧讓觀眾驚嘆不已。
Her skills in manipulating the marionettes amazed the audience.
在某些上下文中,傀儡可以指代任何被操控或代表他人的角色。這種用法通常出現在社會或政治討論中,形容某人或某機構缺乏獨立性或自主性,受到他人的影響或控制。
例句 1:
他被視為一個政治傀儡,無法自主做決定。
He is seen as a political figure with no ability to make independent decisions.
例句 2:
在這個故事中,傀儡的角色象徵著失去自由意志。
In this story, the figure symbolizes the loss of free will.
例句 3:
這位領導者被批評為外部勢力的傀儡。
The leader has been criticized as a figure controlled by external forces.
在比喻意義上,傀儡可以指代任何被他人利用的對象,通常暗示缺乏自主性和獨立思考能力。在商業或政治環境中,某些人可能被視為他人實現目標的工具。
例句 1:
他被視為那位商人的工具,無法獨立運作。
He is seen as a tool of that businessman, unable to operate independently.
例句 2:
這種情況下,他只是被用來達成他人的目的。
In this situation, he is just a tool used to achieve someone else's goals.
例句 3:
在這個故事中,傀儡象徵著被操控的無奈。
In this story, the puppet symbolizes helplessness in being manipulated.