「托付」這個詞在中文中主要指的是將某件事情或某個人交給他人負責或照顧,通常帶有信任的意味。這個詞可以用於多種情境,例如: 1. 將任務或責任交給他人:例如,將工作或專案交給某人處理。 2. 將個人或財物的安全交給他人:例如,將孩子或貴重物品交給可信的人照顧。 3. 表達對他人的信任:例如,對朋友或家人的信任,讓他們處理某些事情。
用於將某件事情或責任交給某人,通常表示對該人的信任。這個詞強調了信任的成分,表示某人對於接受責任的能力和誠信。常見於商業、法律或個人關係中,當需要將重要任務或財物交給他人時會用到。
例句 1:
我把我的財產托付給了我的律師。
I entrusted my property to my lawyer.
例句 2:
她將孩子托付給她的父母照顧。
She entrusted her child to her parents' care.
例句 3:
他對他的團隊充滿信心,願意將重要項目托付給他們。
He has confidence in his team and is willing to entrust them with important projects.
常用於商業或工作環境中,指將某些任務或責任分配給其他人,通常是為了提高效率或專注於更重要的工作。這個詞強調了分工合作的概念,並且通常伴隨著對下屬或團隊成員的信任。
例句 1:
經理決定將一些日常任務委託給助理。
The manager decided to delegate some daily tasks to the assistant.
例句 2:
他們需要學會如何有效地分配工作。
They need to learn how to effectively delegate tasks.
例句 3:
她將專案的某些部分委託給其他團隊成員。
She delegated certain parts of the project to other team members.
用於將任務、角色或責任分配給某人,通常在學校或工作環境中使用。這個詞強調了任務的分配和接收,並且通常伴隨著對接收者能力的某種期望。
例句 1:
老師將作業分配給學生。
The teacher assigned the homework to the students.
例句 2:
他被指派負責這個專案。
He was assigned to lead this project.
例句 3:
她將這項任務分配給了最有經驗的員工。
She assigned the task to the most experienced employee.
通常用於正式的情況,表示授權某人執行特定的任務或工作,尤其是在藝術、商業或法律領域。這個詞強調了正式的授權和期望完成的任務。
例句 1:
他接受了一個藝術作品的委託。
He received a commission to create a piece of art.
例句 2:
公司委託專業顧問進行市場調查。
The company commissioned a professional consultant to conduct market research.
例句 3:
她接受了委託,負責設計新的標誌。
She was commissioned to design the new logo.