「是真實世界」這個詞組通常用來描述現實生活中的情況、事件或存在的狀態,通常強調與虛構或幻想的對比。它可以用來強調某事物的真實性或存在的具體性。在日常語言中,這個詞組可能用於討論生活中的挑戰、經歷和真實的情感。
通常用來指代人們日常生活中面對的真實情況和挑戰。這個詞組在討論理論和實踐之間的差異時經常出現,特別是在教育或職業培訓的背景下。人們常常會提到「真實世界」的挑戰,以強調學習或準備工作時需要考慮的實際情況。
例句 1:
在學校學到的知識在真實世界中是如何應用的?
How is the knowledge learned in school applied in the real world?
例句 2:
他們的計畫在真實世界中面臨許多挑戰。
Their plan faces many challenges in the real world.
例句 3:
這門課程旨在幫助學生準備進入真實世界。
This course aims to help students prepare for the real world.
指的是存在的狀態、情況或事實,通常用來強調與幻想或預期的對比。在討論生活中的困難或挑戰時,這個詞經常被使用,特別是在心理學或社會學的背景下。人們可能會提到「現實」來強調接受當前的情況,無論是好是壞。
例句 1:
我們需要面對現實,接受目前的情況。
We need to face reality and accept the current situation.
例句 2:
她的故事反映了現實生活中的艱難。
Her story reflects the hardships of real life.
例句 3:
在這個現實中,我們必須找到解決方案。
In this reality, we must find solutions.
這個詞組強調具體的、實際的環境,通常用於與理論或虛構的世界相對比。它可以用來描述我們生活中遇到的具體情況、事件或挑戰。這個詞組在討論科學、社會問題或日常生活時經常出現。
例句 1:
在這個實際的世界裡,我們必須適應變化。
In this actual world, we must adapt to changes.
例句 2:
他的經驗讓他更了解實際的世界。
His experiences helped him understand the actual world better.
例句 3:
這個問題在實際的世界中非常重要。
This issue is very important in the actual world.
強調事物的真實性,通常用於與虛構或幻想的對比。這個詞組可能在哲學或文學討論中出現,探討真實與虛構之間的界限。人們可能會用它來討論他們的信念或對生活的理解。
例句 1:
有時候,我們需要回到真實的世界。
Sometimes, we need to return to the true world.
例句 2:
在這個真實的世界裡,情感也很重要。
In this true world, emotions are also important.
例句 3:
她的作品反映了她對真實世界的理解。
Her work reflects her understanding of the true world.