來支撐的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「來支撐」這個詞組在中文中有多種意思,主要用來表示提供支持、幫助或援助。它可以用於情感層面,也可以用於實際行動上。根據上下文的不同,這個詞組可以用來描述對某人或某事的支持,無論是物質上的還是精神上的。

依照不同程度的英文解釋

  1. To help someone or something.
  2. To provide support.
  3. To assist in a situation.
  4. To give help or backing.
  5. To offer reinforcement or aid.
  6. To supply assistance in a challenging circumstance.
  7. To provide necessary support in various contexts.
  8. To lend aid or resources to ensure stability.
  9. To offer foundational support in times of need.
  10. To be a source of encouragement or assistance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Support

用法:

用於描述在情感、物質或社會上提供幫助或維持某人或某事的穩定性。在個人關係中,支持通常意味著在困難時期陪伴朋友或家人,並提供建議或安慰。在工作環境中,支持可能涉及團隊成員之間的合作,幫助彼此達成共同目標。在社會層面上,支持也可以指政府或機構對某些計畫或活動的資助和鼓勵。

例句及翻譯:

例句 1:

我會全力支持你的決定。

I will fully support your decision.

例句 2:

這個計畫需要社區的支持才能成功。

This project needs community support to succeed.

例句 3:

他在她的演講中得到了很多支持。

He received a lot of support during her speech.

2:Assist

用法:

通常用於描述在某項任務或活動中提供幫助或輔助。這個詞可以在多種情境中使用,例如在工作中,助理通常會協助上司完成日常任務。在學校中,教師可能會協助學生理解課程內容。在醫療環境中,護士會協助醫生進行各種程序。

例句及翻譯:

例句 1:

我可以協助你完成這個報告。

I can assist you with this report.

例句 2:

他們在活動中協助安排座位。

They assisted in arranging the seating for the event.

例句 3:

這位導遊將協助我們了解當地文化。

The tour guide will assist us in understanding the local culture.

3:Aid

用法:

通常用於描述提供幫助或資源以解決問題或滿足需求。這個詞常用於人道主義和社會服務的背景中,指向那些在災難或困境中的人提供的支持。在醫療、教育或社會福利領域,援助可以是物質的或技術的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這個組織專門提供災後援助。

This organization specializes in providing disaster aid.

例句 2:

我們需要為這些受災者提供緊急援助。

We need to provide emergency aid to these victims.

例句 3:

政府承諾對受影響的家庭提供經濟援助。

The government promised to provide financial aid to the affected families.

4:Back

用法:

用於描述支持某人或某個行動,通常在情感或道義上。這個詞在口語中常見,表示對某個人的信任或支持。在商業中,某個計畫或決定可能需要上級的支持或批准。在社交場合,朋友之間的支持也可以用這個詞來表達。

例句及翻譯:

例句 1:

我會永遠支持你,無論發生什麼事。

I will always back you, no matter what happens.

例句 2:

他們的計畫得到了公司的全力支持。

Their plan has the full backing of the company.

例句 3:

我希望你能支持我的決定。

I hope you can back my decision.