半拍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「半拍」這個詞在中文中主要指的是音樂節拍的一種,特別是在節拍中間的短暫停頓或延遲。它也可以引申為比喻,表示反應或行動的速度稍微慢了一拍,未能跟上節奏。

依照不同程度的英文解釋

  1. A short pause in music.
  2. A beat that is half of a full beat.
  3. A small delay in timing.
  4. A moment that is not quite on time.
  5. A timing that is slightly off from what is expected.
  6. A brief interval that disrupts the flow.
  7. A slight lag in rhythm or response.
  8. A momentary hesitation that affects timing.
  9. A nuanced delay that alters the intended pace.
  10. A minor timing discrepancy that affects synchronization.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Half beat

用法:

在音樂中,半拍是指一個完整節拍的一半,通常用於創造更細緻的節奏感。它可以用來強調某些音符或在樂曲中創造變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的旋律中有很多半拍的運用,讓整體更加生動。

The melody of this song uses many half beats, making the overall feel more lively.

例句 2:

演奏時要注意半拍的變化,這樣才能保持節奏感。

Be careful with the changes in half beats while playing to maintain the rhythm.

例句 3:

這段音樂的半拍設計非常巧妙,增添了趣味性。

The design of half beats in this piece of music is very clever, adding to its interest.

2:Pause

用法:

在音樂或對話中,暫停指的是短暫的中斷,可以用來增加戲劇效果或強調某個重點。

例句及翻譯:

例句 1:

在演講中適當的暫停可以讓觀眾更好地理解內容。

A proper pause in a speech can help the audience better understand the content.

例句 2:

這首歌的暫停部分讓我感到驚喜。

The pause in this song surprised me.

例句 3:

他在關鍵時刻的暫停讓整個故事更具張力。

His pause at the crucial moment added tension to the whole story.

3:Delay

用法:

延遲通常指的是時間上的推遲或拖延,在音樂中可以指節奏上的不一致。

例句及翻譯:

例句 1:

這段音樂的延遲效果使得情感更加深刻。

The delay effect in this piece of music deepens the emotion.

例句 2:

我們在這次會議中遇到了一些延遲。

We encountered some delays during this meeting.

例句 3:

他的反應有些延遲,未能及時回應問題。

His response was a bit delayed, and he didn't answer the question in time.

4:Lag

用法:

在音樂或時間上,滯後指的是行動或反應的緩慢,通常會影響整體的流暢性。

例句及翻譯:

例句 1:

在合奏時,任何一個樂器的滯後都可能影響整體的表現。

Any lag from an instrument during the ensemble can affect the overall performance.

例句 2:

他在比賽中的反應有些滯後,結果落後了其他選手。

His reaction in the race was a bit lagging, resulting in him falling behind other competitors.

例句 3:

這段音樂的滯後感讓聽眾感到意外。

The lag in this piece of music surprised the listeners.