「1740年至1786年」指的是歷史上的一段時間,涵蓋了這46年間的各種事件、變化和發展。這段時間內,世界各地發生了許多重要的政治、經濟、文化和社會變遷。
通常用來描述一段特定的歷史或事件發生的時間範圍。在學術研究中,時間段是分析和理解歷史、文化或社會變遷的重要工具。
例句 1:
這個時間段內發生了許多重大的歷史事件。
Many significant historical events occurred during this time period.
例句 2:
我們需要研究這個時間段的社會變遷。
We need to study the social changes during this time period.
例句 3:
這本書詳細描述了這個時間段的政治情況。
This book details the political situation during this time period.
通常指歷史上具有特定特徵的長期時期,可能與某些重要事件、人物或變革相關聯。這個詞常用於描述文化、藝術或科學的發展階段。
例句 1:
這個時代被認為是科學革命的開始。
This era is considered the beginning of the scientific revolution.
例句 2:
他們的作品代表了那個時代的藝術風格。
Their works represent the artistic style of that era.
例句 3:
這個時代的社會結構與今天截然不同。
The social structure of this era was vastly different from today.
用於描述兩個時間點之間的距離或範圍,通常強調持續的時間或發生的事件。這個詞常用於歷史、科學或其他需要計算時間長度的領域。
例句 1:
這段時間的跨度約為四十六年。
The span of this period is approximately forty-six years.
例句 2:
這個項目跨越了幾個重要的歷史時期。
This project spans several important historical periods.
例句 3:
他們的研究涵蓋了從1740年到1786年的時間跨度。
Their research covers the span from 1740 to 1786.
通常用來描述某項活動或事件持續的時間,強調時間的長度和範圍。這個詞常用於科學、工程或計畫管理等領域。
例句 1:
這個事件的持續時間是幾個月。
The duration of this event was several months.
例句 2:
這項研究的持續時間從1740年到1786年。
The duration of this study was from 1740 to 1786.
例句 3:
這個計畫的持續時間預計會影響資源的分配。
The duration of this project is expected to affect resource allocation.