吸滿了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吸滿了」這個詞組的意思是指某物已經被完全吸收或充滿,通常用於描述液體、氣體或其他物質的狀態。例如,當一個容器或吸管已經吸入了所有的液體時,可以說它已經「吸滿了」。這個詞組也可以用來形容某種情感或狀態的完全充滿,如「吸滿了愛」或「吸滿了快樂」。

依照不同程度的英文解釋

  1. Filled up completely.
  2. Completely filled with something.
  3. Absorbed all that it can.
  4. No more can be taken in.
  5. Reached full capacity.
  6. Fully saturated with a substance.
  7. Completely filled, leaving no space.
  8. Absorbed to the maximum limit.
  9. Achieved full saturation without any remaining capacity.
  10. Completely filled to the point of no additional absorption.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Full

用法:

這個詞表示某個容器或空間已經沒有空隙,無法再容納更多的物品或液體。它通常用於描述食物、飲料或其他物質的狀態。當一個杯子裝滿水時,可以說這個杯子是滿的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個瓶子已經吸滿了水。

This bottle is already full of water.

例句 2:

他的肚子吃得太飽,現在感覺很滿。

He ate so much that his stomach feels full now.

例句 3:

這個房間已經滿了,不能再放更多的家具。

This room is full; we can't fit any more furniture.

2:Filled

用法:

這個詞用來描述某物已經被某種物質填滿,通常用於描述容器中的內容。它可以是液體、固體或氣體,任何可以佔據空間的物質。

例句及翻譯:

例句 1:

這個碗已經被湯吸滿了

This bowl is filled with soup.

例句 2:

她的行李箱裝滿了衣服。

Her suitcase is filled with clothes.

例句 3:

水壺裡已經吸滿了水。

The water bottle is filled with water.

3:Saturated

用法:

通常用於描述液體已經無法再吸收更多的情況,或者某種物質已經達到其最大吸收能力。這個詞常見於科學、化學和其他技術領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊海綿已經吸滿了水,無法再吸收了。

This sponge is saturated with water and can't absorb anymore.

例句 2:

土壤在大雨後變得飽和,無法再吸收水分。

The soil became saturated after the heavy rain and could not absorb any more moisture.

例句 3:

這個材料已經達到飽和點,無法再吸收更多的顏料。

This material has reached its saturation point and cannot absorb more dye.

4:Loaded

用法:

這個詞用於描述某物已經被裝載或填充到最大容量,通常用於描述貨物、工具或設備的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛卡車已經裝滿了貨物。

This truck is loaded with goods.

例句 2:

他的背包裝得太滿,現在很重。

His backpack is loaded too full; it’s very heavy now.

例句 3:

這個遊戲已經加載滿了所有的資源。

This game is loaded with all the resources.