更堅固的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更堅固」這個詞的意思是指某物的強度、穩定性或耐用性提高了,通常用於形容物體、結構或系統的強度增強。這個詞可以用在多種情境中,例如建築、材料科學、心理狀態等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Stronger and more stable.
  2. Made to be tougher.
  3. Improved in strength.
  4. More durable and resistant.
  5. Enhanced in robustness.
  6. Increased in resilience and stability.
  7. Fortified to withstand challenges.
  8. Augmented in structural integrity.
  9. Reinforced to provide greater support and durability.
  10. Made to endure more stress or pressure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stronger

用法:

用於描述某物的力量或強度增加,通常可以指物理上的強度,也可以指情感或心理上的強度。這個詞可以用於形容力量、意志、結構等方面的增強,表示比原來的狀態更有能力抵抗外部影響或壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料比之前的版本更堅固

This material is stronger than the previous version.

例句 2:

經過訓練,他的身體變得更堅固

After training, his body became stronger.

例句 3:

這座橋經過加固,現在更加堅固。

The bridge has been reinforced and is now stronger.

2:More durable

用法:

指某物在使用過程中能夠持久耐用,不易損壞或磨損。這個詞通常用於描述產品、材料或系統的特性,強調其長期使用的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機的設計使其更加耐用。

The design of this phone makes it more durable.

例句 2:

這種布料比普通的更耐用。

This fabric is more durable than the regular one.

例句 3:

我們需要選擇更耐用的材料來建造這個房子。

We need to choose more durable materials to build this house.

3:More robust

用法:

通常用於形容系統、程序或產品的堅固與可靠性,表示它們能夠在各種情況下正常運作而不會失敗。這個詞常用於技術和工程領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個軟體更新使系統變得更加穩健。

This software update has made the system more robust.

例句 2:

我們的設計需要更堅固的結構來應對極端氣候。

Our design needs a more robust structure to withstand extreme weather.

例句 3:

這台機器經過改良,現在更加堅固。

This machine has been improved and is now more robust.

4:More solid

用法:

表示某物的結構更加穩定和堅固,通常用於描述物理物體的性質。這個詞強調物體的穩定性和安全性,通常用於建築或製造領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個桌子比以前的更堅固

This table is more solid than the previous one.

例句 2:

房子的基礎建設需要更加堅固。

The foundation of the house needs to be more solid.

例句 3:

這個設計使得結構更加堅固。

This design makes the structure more solid.