1877年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1877年」是指公元1877年,這一年在歷史上具有多個重要事件和發展。這一年涉及的事件包括政治變遷、社會運動、科技進步等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific year in the past.
  2. A year that is long ago.
  3. A year that is part of history.
  4. A year that had significant events.
  5. A year that saw changes in many areas.
  6. A year that is often referenced in historical studies.
  7. A year marked by notable occurrences.
  8. A year that is significant in various historical contexts.
  9. A year that is often analyzed for its impact on subsequent events.
  10. A year that is frequently discussed in historical narratives.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用來表示時間的單位,通常指一整年的時間。它可以用於計算年齡、紀錄事件發生的時間,或是描述某個時期的特徵。在歷史學中,年份常用於標記重要事件的發生,幫助人們理解時間的流逝與變遷。

例句及翻譯:

例句 1:

1877年是美國歷史上重要的一年。

The year 1877 was significant in American history.

例句 2:

這本書講述了19世紀的許多重要年份。

This book discusses many important years of the 19th century.

例句 3:

我出生在1990年。

I was born in the year 1990.

2:Date

用法:

指特定的日子,通常由年、月、日組成。日期用於標記事件的發生時間,幫助人們記憶和計劃。它在日常生活中非常重要,無論是安排約會、紀念日,還是歷史事件的記錄。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在1877年這個日期發生了一場重要的會議。

An important meeting took place on the date in 1877.

例句 2:

你知道今天的日期嗎?

Do you know today's date?

例句 3:

這篇文章提到了幾個重要的歷史日期。

This article mentions several important historical dates.

3:Epoch

用法:

通常用來描述一個特定的歷史時期,具有特定的特徵或事件。這個詞常用於地質學、歷史學或文化研究中,幫助人們理解某個時期的變化與影響。

例句及翻譯:

例句 1:

1877年標誌著一個新的歷史時期的開始。

The year 1877 marked the beginning of a new epoch.

例句 2:

這個時期被稱為工業革命的時代。

This epoch is known as the era of the Industrial Revolution.

例句 3:

我們正在研究這個時期的文化特徵。

We are studying the cultural characteristics of this epoch.

4:Period

用法:

指一段特定的時間,通常用來描述某個特定的事件或變化的階段。它可以是幾年、幾十年或幾世紀,根據歷史事件的影響力而定。

例句及翻譯:

例句 1:

1877年屬於19世紀的一個重要時期。

The year 1877 belongs to an important period of the 19th century.

例句 2:

這個時期的藝術風格非常獨特。

The artistic style of this period is very unique.

例句 3:

我們正在研究這個時期的社會變遷。

We are studying the social changes of this period.