海拉魯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「海拉魯」是指台灣的一種傳統小吃,通常是用米漿製作的,外形像個小圓球,裡面包著各種餡料,如紅豆、花生或芝麻。這種小吃在台灣的夜市或小吃攤非常受歡迎,常常作為甜點或小吃來享用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A round sweet snack made from rice.
  2. A small dessert made with rice flour.
  3. A traditional snack that is round and sweet.
  4. A popular Taiwanese treat made with rice and filled with sweet fillings.
  5. A round dessert made from rice flour, often filled with sweet ingredients.
  6. A traditional Taiwanese delicacy made from rice flour, typically filled with sweetened red bean or other fillings.
  7. A type of glutinous rice dessert that is often served in night markets in Taiwan.
  8. A Taiwanese snack made of glutinous rice flour, commonly filled with sweet or savory fillings.
  9. A beloved Taiwanese street food made from rice flour and filled with a variety of sweet or savory ingredients.
  10. A traditional Taiwanese dessert that is soft, chewy, and often filled with sweet bean paste or other fillings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sweet rice ball

用法:

這是一種用糯米製作的小圓球,通常裡面包著紅豆、花生或芝麻等餡料。它在台灣的夜市中非常受歡迎,常常被當作甜點或小吃。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在夜市裡吃甜米球。

I love eating sweet rice balls at the night market.

例句 2:

這家攤位的甜米球特別好吃!

The sweet rice balls from this stall are especially delicious!

例句 3:

她帶了一盒甜米球來分享。

She brought a box of sweet rice balls to share.

2:Glutinous rice dessert

用法:

這類甜點通常是用糯米製作,口感柔軟,有時會加入各種餡料來增加風味。在台灣,這類甜點常見於節慶或慶祝活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種糯米甜點在節慶時特別受歡迎。

This glutinous rice dessert is especially popular during festivals.

例句 2:

我喜歡傳統的糯米甜點,尤其是包著紅豆的。

I love traditional glutinous rice desserts, especially those filled with red beans.

例句 3:

她的糯米甜點做得非常好。

Her glutinous rice desserts are made very well.

3:Taiwanese snack

用法:

在台灣,海拉魯被視為一種受歡迎的小吃,特別是在夜市中。這類小吃通常是用新鮮的食材製作,口味多樣。

例句及翻譯:

例句 1:

這種小吃在台灣的夜市裡非常常見。

This snack is very common in Taiwan's night markets.

例句 2:

我每次去台灣都一定要吃當地的小吃。

I must try the local snacks every time I visit Taiwan.

例句 3:

台灣的小吃文化非常豐富。

Taiwan's snack culture is very rich.

4:Rice dumpling

用法:

這是一種用米製作的小吃,通常有各種不同的餡料,口感柔軟,甜美可口。這類小吃在台灣的傳統市場中經常可以找到。

例句及翻譯:

例句 1:

這家店的米餃特別受歡迎。

The rice dumplings from this shop are especially popular.

例句 2:

我喜歡吃米餃,特別是包著花生的。

I love eating rice dumplings, especially those filled with peanuts.

例句 3:

米餃是台灣的經典小吃之一。

Rice dumplings are one of Taiwan's classic snacks.