「海拉魯」是指台灣的一種傳統小吃,通常是用米漿製作的,外形像個小圓球,裡面包著各種餡料,如紅豆、花生或芝麻。這種小吃在台灣的夜市或小吃攤非常受歡迎,常常作為甜點或小吃來享用。
這是一種用糯米製作的小圓球,通常裡面包著紅豆、花生或芝麻等餡料。它在台灣的夜市中非常受歡迎,常常被當作甜點或小吃。
例句 1:
我喜歡在夜市裡吃甜米球。
I love eating sweet rice balls at the night market.
例句 2:
這家攤位的甜米球特別好吃!
The sweet rice balls from this stall are especially delicious!
例句 3:
她帶了一盒甜米球來分享。
She brought a box of sweet rice balls to share.
這類甜點通常是用糯米製作,口感柔軟,有時會加入各種餡料來增加風味。在台灣,這類甜點常見於節慶或慶祝活動中。
例句 1:
這種糯米甜點在節慶時特別受歡迎。
This glutinous rice dessert is especially popular during festivals.
例句 2:
我喜歡傳統的糯米甜點,尤其是包著紅豆的。
I love traditional glutinous rice desserts, especially those filled with red beans.
例句 3:
她的糯米甜點做得非常好。
Her glutinous rice desserts are made very well.
在台灣,海拉魯被視為一種受歡迎的小吃,特別是在夜市中。這類小吃通常是用新鮮的食材製作,口味多樣。
例句 1:
這種小吃在台灣的夜市裡非常常見。
This snack is very common in Taiwan's night markets.
例句 2:
我每次去台灣都一定要吃當地的小吃。
I must try the local snacks every time I visit Taiwan.
例句 3:
台灣的小吃文化非常豐富。
Taiwan's snack culture is very rich.
這是一種用米製作的小吃,通常有各種不同的餡料,口感柔軟,甜美可口。這類小吃在台灣的傳統市場中經常可以找到。
例句 1:
這家店的米餃特別受歡迎。
The rice dumplings from this shop are especially popular.
例句 2:
我喜歡吃米餃,特別是包著花生的。
I love eating rice dumplings, especially those filled with peanuts.
例句 3:
米餃是台灣的經典小吃之一。
Rice dumplings are one of Taiwan's classic snacks.