「新詞」指的是最近出現或被廣泛使用的詞彙,這些詞彙可能是由於科技、文化或社會變遷而產生的。新詞通常反映了當前的趨勢、現象或技術進步。在語言中,新詞的形成可以是通過創造新詞、借用外語詞彙或改變現有詞彙的意義。
專指新創造的詞彙,通常用於描述某個特定領域或文化現象中的新概念。這些詞彙可能是由於科技進步、社會變遷或新興文化的影響而產生的。新詞的使用通常會隨著時間的推移而變得更為普遍,並可能最終被正式納入字典中。
例句 1:
「自媒體」是一個近年來流行的詞彙,屬於新創詞。
'Self-media' is a popular neologism that has emerged in recent years.
例句 2:
這個新詞在科技界中變得非常流行。
This new term has become very popular in the tech community.
例句 3:
語言學家專注於研究新詞的形成及其使用情況。
Linguists focus on studying the formation and usage of neologisms.
指代最近創造或使用的詞彙,這些詞彙可能是由於新技術、社會變遷或文化現象而產生的。新詞的出現通常反映了當前社會的需求或趨勢,並可能在特定領域中變得廣泛使用。
例句 1:
「數位轉型」是一個新詞,描述了企業如何適應數位技術。
'Digital transformation' is a new term that describes how businesses adapt to digital technologies.
例句 2:
許多新詞在社交媒體上快速傳播。
Many new terms spread rapidly on social media.
例句 3:
這個新詞在教育界中引起了廣泛的討論。
This new term has sparked widespread discussion in the education sector.
用來描述在某個時期內特別流行的詞彙,通常與特定的趨勢或文化現象相關。這些詞彙經常被用於宣傳或市場營銷中,以引起注意或強調某個概念。由於其流行性,buzzword 可能會在某些情況下失去其原本的意義或價值。
例句 1:
在科技會議上,「人工智慧」成為了熱詞。
At the tech conference, 'artificial intelligence' became the buzzword.
例句 2:
這些熱詞經常被用來吸引投資者的注意。
These buzzwords are often used to attract the attention of investors.
例句 3:
許多公司使用流行的熱詞來提升品牌形象。
Many companies use popular buzzwords to enhance their brand image.
專指新創造的詞彙,通常是為了描述新的概念或現象。這個詞彙在語言學中常用來指代任何新創的詞,無論它是否被廣泛接受或使用。新創詞的形成可以是由於社會變遷、科技進步或文化影響等多種因素。
例句 1:
「網紅」是最近的創詞,指代在網絡上有影響力的人。
'Internet celebrity' is a recent coinage referring to influential people online.
例句 2:
這個創詞反映了當代社會的變化。
This coinage reflects the changes in contemporary society.
例句 3:
許多創詞在年輕人中變得非常流行。
Many coinages have become very popular among young people.