蜱傳復發熱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蜱傳復發熱」是一種由蜱蟲傳播的疾病,主要由細菌引起,特別是「巴貝西亞」和「立克次氏體」等病原體。這種疾病的特徵是反覆發作的高燒、頭痛、肌肉疼痛和其他類似流感的症狀。蜱傳復發熱通常在蜱蟲叮咬後幾天至幾週內出現,若不及時治療,可能會導致嚴重的健康問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A disease spread by ticks.
  2. An illness caused by bacteria from tick bites.
  3. A recurring fever from a tick bite.
  4. A disease that causes repeated fevers and is transmitted by ticks.
  5. An infection that can cause high fever and is spread by ticks.
  6. A tick-borne illness characterized by recurrent fever and caused by certain bacteria.
  7. A condition resulting from tick bites that leads to recurring episodes of fever and other symptoms.
  8. A bacterial infection transmitted by ticks, marked by relapsing fever.
  9. A zoonotic disease caused by tick-borne pathogens, leading to recurrent febrile episodes.
  10. A recurrent febrile illness transmitted by ticks, often requiring medical intervention.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tick-borne relapsing fever

用法:

這是蜱傳復發熱的全名,強調疾病是由蜱蟲傳播的,且會導致反覆的高燒。通常在熱帶和亞熱帶地區較為常見,特別是在與野生動物接觸的環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

蜱傳復發熱在某些地區的流行程度很高。

Tick-borne relapsing fever is highly prevalent in certain areas.

例句 2:

醫生懷疑他可能感染了蜱傳復發熱

The doctor suspects he might have contracted tick-borne relapsing fever.

例句 3:

防範蜱傳復發熱的最佳方法是避免蜱蟲叮咬。

The best way to prevent tick-borne relapsing fever is to avoid tick bites.

2:Relapsing fever

用法:

這是一種描述性術語,涵蓋了多種引起反覆發作高燒的疾病,包括蜱傳復發熱。通常由細菌感染引起,並且可以通過不同的傳播途徑感染人類。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病的特徵是反覆的高燒,通常被稱為復發熱。

This disease is characterized by recurrent high fevers, commonly referred to as relapsing fever.

例句 2:

復發熱的症狀可能與其他疾病相似,診斷時需要小心。

The symptoms of relapsing fever can be similar to other illnesses, requiring careful diagnosis.

例句 3:

許多復發熱的病例可以通過抗生素治療。

Many cases of relapsing fever can be treated with antibiotics.

3:Tick-borne disease

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有由蜱蟲傳播的疾病,包括蜱傳復發熱、萊姆病等。這些疾病通常與蜱蟲的生態環境有關,並且可能在特定季節發生。

例句及翻譯:

例句 1:

蜱傳疾病在夏季更為常見,因為這是蜱蟲活躍的季節。

Tick-borne diseases are more common in the summer, as this is when ticks are most active.

例句 2:

了解蜱傳疾病的症狀可以幫助及早發現並治療。

Understanding the symptoms of tick-borne diseases can help in early detection and treatment.

例句 3:

許多蜱傳疾病可以通過避免蜱蟲叮咬來預防。

Many tick-borne diseases can be prevented by avoiding tick bites.

4:Bacterial infection

用法:

這是一個通用術語,描述由細菌引起的感染,蜱傳復發熱就是一種特定的細菌感染。這類感染可以影響人體的多個系統,並可能導致不同的症狀。

例句及翻譯:

例句 1:

蜱傳復發熱是一種細菌感染,通常需要抗生素治療。

Tick-borne relapsing fever is a bacterial infection that typically requires antibiotic treatment.

例句 2:

許多細菌感染的症狀包括發燒、疲倦和肌肉疼痛。

Symptoms of many bacterial infections include fever, fatigue, and muscle aches.

例句 3:

及早診斷細菌感染對於有效治療至關重要。

Early diagnosis of bacterial infections is crucial for effective treatment.